'Cause those days are gone and, baby |
'Но эти дни прошли и, детка |
'Cause, baby, I am free |
Потому что, детка, я свободен |
No, I don't need nobody, baby |
Нет, мне никто не нужен, детка |
Boom baby, there it is. |
Вот именно, детка, вот именно. |
It's our bells and whistles, baby. |
Это потому, что мы красивые штучки, детка. |
That's cool. Well, you're up now, baby girl, so let's do some shots. |
Теперь ты проснулась, детка, так что давай хряпнем пару рюмашек. |
You played for Minnesota, baby! |
Ты играл за Миннесоту, детка! |
Come on, baby, tell me so |
Давай, детка, скажи мне это |
A W is a W, baby! |
Победа - это победа, детка! |
And I need it bad, baby, because I feel like I got bugs crawling up my skin. |
Мне очень сильно это нужно, детка, потому что я чувствую, как по мне ползают жучки. |
No, baby, you've got post - |
Нет детка, у тебя послеро... |
That's what I'm talking about, baby! |
Именно это я и твержу, детка! |
He looks just like you, baby. |
Он - вылитый ты, детка! |
You're going to sponsor my content some more, baby? |
Хочешь еще разок проспонсировать мой контент, детка? |
That was just a lucky break for me, baby. |
Я просто ухватил за хвост свою удачу, детка. |
I'm your baby and this is my milk |
Я - твоя детка А это - мое молоко |
I tried with you, baby. I really tried. |
Я старалась ужиться с тобой, детка... |
You go get Andy baby, he'll know what to do okay. |
Детка, сбегай за Энди, он знает, что надо делать. |
The universe is back on track, baby! |
Вселенная вернулась на круги своя, детка! |
How about a little neck rub, baby? |
Как насчет массажа шеи, детка? |
Get through 'em, baby! |
Попробуй получить его, детка, попробуй! |
No, baby, you take it! |
Нет, детка, ты возьми! |
You'll know when you know, baby. |
Узнаешь, когда нужно, детка. |
Manny, baby, why are you crying? |
Мэнни, детка, почему ты плачешь? |
Now, whatever you're feeling towards my mother, we've been together for 12 years, baby. |
Знаешь, что бы ты не чувствовала к моей маме, мы уже 12 лет вместе, детка. |