| Before this baby's born, you've got one season to play. | Прежде чем родится ребенок, ты отыграешь еще сезон. |
| Thanks to you, at least the baby is alive. | Благодаря тебе хотя бы ребенок жив. |
| Your baby's going to be in that store in five minutes. | Ваш ребенок будет в том магазине через 5 минут. |
| Ms. Flynn is making sure the baby eats healthy. | Мисс Флинн делает всё, чтобы ребенок питался здоровой пищей. |
| No, your baby isn't here. | Нет, ваш ребенок не здесь. |
| Okay, baby, what gives? | Хорошо, детка, какие новости? |
| Baby, what happened to your face? | Детка! Что случилось с твоим лицом? |
| Baby, I can give you a huge salary, but I can't give you half of my company. | Детка, я назначу тебе большущий оклад, но я не могу отдать... Половину своей компании, не могу. |
| Don't be sorry baby. | Не извиняйся, детка. |
| Everybody knows that, baby. | Все знают, детка. |
| Ms. Mills, I assure you, the baby will be in expert hands here. | Мисс Миллс, уверяю, малыш будет в надежных руках. |
| We're going on vacation, baby. | Мы едем в отпуск, малыш. |
| Talk to me, baby, talk to me. | Поговори со мной, малыш, расскажи мне все. |
| Jim, no! - You OK, baby? | Все в порядке, малыш? |
| Baby, this is your chance. | Малыш, это твой шанс. |
| A baby kit (cot, high chair) is available on request according to availability. | Детский набор (кроватка и стульчик) предоставляются по запросу и при наличии. |
| I'm thinking I need a little baby vacation. | Мне кажется, мне нужен маленький детский отпуск. |
| I mean, if it was Cheltenham, I don't blame you, but baby booking's just across town. | Если бы речь шла о тюрьме в Челтенхеме, я бы тебя понял, но детский изолятор всего лишь на другом конце города. |
| The baby syndrome is a term for various birth defects such as skin grafts to describe. | Детский синдром - термин, описывающий всевозможные врожденные дефекты, может вызывать голубой цвет кожи. |
| Video: (Baby crying) | Видео: (Детский плач) |
| Last night, he was just a baby. | Только вчера вечером он был младенец. |
| Many more exposed and sickened, Including a baby who was admitted to the hospital after lesions appeared on his skin. | Ещё больше подверглось заражению, в том числе младенец, которого отвезли в больницу после того, как на его коже появились язвы. |
| I'd go to bed, and I'd sleep like a baby after I did it. | А потом спала бы, как младенец, без угрызений совести. |
| We ate, i I have taken "LBV" and he was asleep as a baby. | Мы поели, я принял ПМС и уснул как младенец. |
| Don't you see she's just a baby? | Она ведь еще младенец. |
| Well, baby, why don't you tell her? | Милый, почему ты ей этого не скажешь? |
| Pack it up, baby. | Пошли отсюда, милый. |
| It's okay, baby. | Всё хорошо, милый. |
| No, baby, it's not. | Нет, милый, нет. |
| Baby, it's you. | Милый, только ты. |
| Come on, April, baby, don't go for him. | Ну же, Эйприл, крошка не ведись на него. |
| You've got maybe 10 seconds to bedtime, baby. | Ты отключишься от силы через 10 секунд, крошка. |
| Well, hello, Mimi, baby. | Ну привет, привет, Мими крошка |
| How does that feel, baby? | Как тебе нравится, крошка? |
| Slowdown. Slowdown, baby, please. | Притормози, крошка, пожалуйста. |
| I kept you safe, like you were my baby in my world. | Я защищал тебя в моем мире как родное дитя. |
| Even though she loved her baby. | Хотя она и любила свое дитя. |
| And they are coming for you, baby. | И они идут за тобой, дитя. |
| He cries like a baby, he cares like a woman. | Он плачет как дитя и волнуется как баба. |
| Sophie, beautiful baby... | Софи, прекрасное дитя, |
| Come on, don't be a baby. | Да ладно, что ты как маленький. |
| No, I expect this from Maddy... but I'm starting to think that he's the baby in the family. | Такого можно ожидать от Мэдди, но, видимо, он тут самый маленький. |
| You're like a little baby deer and you're trying to take its first steps. | Ты как маленький оленёнок, который пытается сделать свои первые шаги. |
| You have a new baby. | У тебя маленький ребеной. |
| How's my baby, then? | Как тут мой маленький Макинтош? |
| I just got the baby to sleep, but she was crying. | Малышку уложила, но она долго не могла успокоиться. |
| It was a nice idea... marry you, make our people strong, raise my baby girl surrounded by the pack. | Это было отличной идеей... выйти за тебя, сделать наших людей сильнее, вырастить мою малышку в окружении стаи. |
| Even if we get the baby, we have no way to get out of here. | Даже если мы вернем малышку, нам отсюда не выбраться. |
| I'm very careful about what I put in my baby! | Я очень внимателен к тому, что загружаю в мою малышку! |
| I just really need my baby back. | Я просто должна вернуть малышку. |
| You're wasting your time, baby. | Ты тратишь свое время, дорогой. |
| Baby, we're getting you someone. | Дорогой, мы сейчас отвезем тебя к врачу, хорошо? |
| It's okay, baby. | Всё хорошо, дорогой. |
| Baby, it takes time. | Дорогой, для этого нужно время. |
| Baby, open the door. | Дорогой, открой дверь. |
| But then this baby smiled at me. | И тогда эта девочка мне улыбнулась. |
| Male or female, for good or ill, that baby's gender was decided months ago. | Мальчик или девочка, хорошо это или плохо, пол ребёнка определён много месяцев назад. |
| It wasn't our little girl, baby. | Это была не наша маленькая девочка, милая. |
| It's your turn, baby girl. | Теперь твоя очередь, девочка. |
| And when we hadour little baby girl, I made sure I would neverbe pregnant again. | И когда у нас родилась наша маленькая девочка, я удостоверилась, что больше не забеременею. |
| We delivered her baby, but she didn't make it. | Мы приняли роды, но она не выжила. |
| Did you deliver this young lady's baby about two months ago? | Вы принимали роды у этой юной особы около двух месяцев назад? |
| Dr. Montgomery's delivering your baby. | Доктор Монтгомери принимает роды. |
| You'll have to deliver the baby. | Тебе придется самому принимать роды. |
| Mr Simkins delivered baby yesterday... | Вчера мистер Симкинс принял роды... |
| Boy, what a no-talent broad that Baby Jane is. | Какая же бездарная эта Бэби Джейн... |
| Junior is Baby's cousin, which is the only reason I tolerate him. | Джуниор - кузен Бэби, и только поэтому я его терплю. |
| Baby thinks I've put it off too long. | Бэби считает, что я слишком долго тянул. |
| Baby, you make me wish I had three hands. | Бэби, почему у меня не три руки. |
| Have I told you the story of Louis Cyr versus Baby Michaud? | Рассказывал ли я тебе про то, как Луи Сир сражался с Бэби Мишо? |
| The leopard was going to have a baby. | У леопарда должен был появиться детеныш. |
| It's like she's the baby leopard, and I'm the mama. | Как будто она детеныш леопарда, а я мама. |
| My stylist calls it "baby cheetah." | Стилист называет этот цвет "детеныш гепарда". |
| And that's a baby snake. | А это детеныш змеи. |
| Is it... a baby white ape? | Это... детеныш белого примата? |
| Your baby sister has returned. | Твоя малютка сестра вернулась. |
| Now you're a tiny baby. | Сейчас ты ещё малютка, я тебя видела лишь один раз. |
| Once upon a time in a kingdom far, far away, the king and queen were blessed with a beautiful baby girl. | Давным-давно, в тридевятом королевстве, у Короля и Королевы родилась прелестная малютка. |
| There's my little baby! Mom, what are you doing here? | О, вот он, мой малютка! |
| In fact, Baby works with the people down here at the warehouse. | По сути, Малютка тут работает с людьми внизу на складе. |
| We're throwing Lana a baby shower. | Мы устраиваем для Ланы беби шауэр. |
| J ust color me gone, baby! | Считай, что меня нет, беби! |
| Baby, son of Lassie Junior and brother to Spook, worked the show for six years. | Беби, сын Лесси-младшего и брат Спука, работал в сериале в течение шести лет. |
| Take it to the head, baby. | Добей ее, беби. |
| Jeffrey's Child second from Brooke's Baby, one or two might make ground, from Nesting Lass. | Дитя Джеффри второй после Беби Брук, раз или два мог сократить расстояние до Гнездышка. |
| I'm in your country now, baby. | Я в твоей стране теперь, бейби. |
| But the post-war era in the world's most developed countries was one of unprecedented prosperity for the baby boom generation, which is now nearing retirement. | Но послевоенная эпоха в самых развитых странах мира была временем беспрецедентного процветания для поколения «бейби бума», которое сегодня приближается к пенсионному возрасту. |
| They pose a particular challenge in the developing world, where a demographic bulge equal to the great "baby boom" that occurred in the West at the end of World War II is growing. | Однако, это представляет особую проблему в развивающихся странах, где продолжается демографический взрыв, сравнимый с великим «бейби бумом» на Западе в конце Второй Мировой Войны. |
| Higgy Baby was the man. | Хигги Бейби был классным. |
| The Special Rapporteur was informed that on 25 January 1990 10 members of the military police allegedly entered the Liberdade neighbourhood in Bahia to look for members of a gang named "Baby on Board", all of them minors. | Специальный докладчик была информирована о том, что 25 января 1990 года 10 сотрудников военной полиции провели рейд в квартале Либердаде в Бахии с целью задержания членов банды несовершеннолетних под названием "Бейби он борд". |
| Roughly 30 years ago a baby came along, you know. | Где-то 30 лет назад кроха славный был зачат. |
| I mean, she's a baby. | Я имею в виду, она - кроха. |
| I love you, baby. | Я люблю тебя, кроха. |
| d When the bow breaks the cradle will fall d Down will come baby cradle and all | Тихо прошепчет он: "Спать уж пора!" И будет спать кроха аж до утра. |
| Well, baby Ruth. | Ну-у, скорей, как "кроха" Рут. |
| Well, I doubt the baby used it. | Ну, я сомневаюсь, что грудничок пользовался им. |
| But this is not a baby. | Но это не грудничок. |
| That baby turns into a little girl just as fast. | И грудничок быстро превратился в девочку. |
| And I have a baby that needs to be nursed every three hours. | А у меня грудничок, его надо кормить каждые три часа. |
| So you're the young man dating my baby. | Так ты тот молодой человек, что встречается с моей малышкой. |
| Young mattress salesman Brian decides to adopt a baby from China. | Брайан, молодой продавец матрацев, решает усыновить ребёнка из Китая. |
| You're not being a very supportive baby mama. | Ты не слишком-то оптимистична для молодой мамы. |
| Not ready to be a father, the young man tries to get rid of the baby left in his care. | Не готовый к роли отца, молодой человек всячески пытается избавиться от оставленного ему младенца. |
| Nor should the young woman from the Bitterman Houses, Noni Palmeira, whose despair was so great that she took her own life and that of her baby boy. | Как и смерть молодой девушки домов Биттермана по имени Нони Палмейра, чье отчаяние было так велико, что она покончила с собой и забрала жизнь своего малыша. |
| The album also contained the Bono-penned song, "Dream Baby", which had been released as a single in 1964 by Cher, under the pseudonym of Cherylin. | Альбом также содержал написанную Сонни Боно песню «Dream Baby», которая была выпущена как сингл в 1964-м году под псевдонимом Cherylin. |
| Bill Lamb of ranked"... Baby One More Time" at number one on a compiled list with the Top 40 Pop Songs Of All Time. | Билл Ламб из поместил «... Baby One More Time» на первую строку в список Топ- 40 Поп-Песен на все времена. |
| "I Got a Boy" became the fourth best-selling K-pop single in the United States in 2013, behind Psy's "Gangnam Style" and "Gentleman" and Big Bang's "Fantastic Baby". | Песня стала четвёртым бестселлером сингла К-рор в США в 2013 году, позади «Gangnam Style» и «Gentleman» и «Fantastic Baby» группы Big Bang. |
| Major tracks released for "Come on Over Baby (All I Want Is You)". | Теперь она имела название Сомё On Over Baby (All I Want Is You). |
| In the early 1980s, Andersson produced a few pop singles together with guitarist Lars Finberg (Tonight, Lay Baby Lay, Build Me Up and Inspiration). | В конце 1980-х были выпущены пара поп-синглов, записанных вместе с гитаристом Ларсом Финбергом («Tonight», «Lay Baby Lay», «Build me up» (другое название «Inspiration»)). |