Английский - русский
Перевод слова Baby

Перевод baby с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ребенок (примеров 1800)
Especially now with the baby coming. Особенно теперь, когда у нас будет ребенок.
You kissed me before we had a baby. Ты целовала меня раньше до того, как у нас родился ребенок.
This baby is proof that you can still have a life here... Этот ребенок - доказательство тому, что здесь у вас тоже может быть жизнь...
Poor baby's gone his whole life without caviar. Бедный ребенок все детство жил без икры.
Besides, the baby's still inside my sister. Тем более, ребенок еще не родился
Больше примеров...
Детка (примеров 4220)
SIMON: Baby, we need to talk about this. Детка, нам нужно поговорить об этом.
Lost souls, baby. Заблудшие души, детка.
JIM: Good work, baby. Хорошая работа, детка.
What is it, baby? В чём дело, детка?
It's all right, baby. Все хорошо, детка.
Больше примеров...
Малыш (примеров 2201)
You're just having a bad dream. That's all, baby. Это был всего лишь страшный сон, малыш.
Dark, Baby look, I don't think this is the time or the place. Тёмный, малыш, послушай, мне не кажется, что это правильное время или место...
[snorting] - Come on, gaby baby, All the cool kids are doing it. Ну что ты, малыш Гэйби, все крутые детишки это делают.
How could a newborn baby carry all those prents? Как только что родившийся малыш мог тащить все эти подарки?
Baby, come, come. Малыш, кис, кис.
Больше примеров...
Детский (примеров 127)
All a man can hear is that the baby's crying. Всё что слышит мужчина, это детский плач.
A troop of tall, dark and handsome Yanks coming to judge the baby show. Группа высоких, красивых чёрных американцев приезжает судить детский конкурс красоты.
And that baby voice is fake too. И этот детский голосок - тоже.
Dwight Schrute is now wearing a baby's bonnet. Дуайт Шрут одевает детский чепчик!
This is the baby monitor. Присядь. Это детский монитор.
Больше примеров...
Младенец (примеров 280)
And yet I will sleep like baby. А ночью я буду спать как младенец.
She is a baby and you know that. Она младенец, как вам прекрасно известно.
When she got married, all she got was a ten-pound baby with a two-pound nose. Когда она выходила замуж, все, что она получила, это четырехкилограммовый младенец с однокилограммовым носом.
"The baby's doin' this now." "The baby's doin' that." "Младенец сделал то" "Младенец сделал это".
Let's just say that you are the baby. Предположим, что ты младенец.
Больше примеров...
Милый (примеров 440)
Baby, you did it for me! Милый, ты сделал всё для меня!
Baby, I do Someday you and me Милый, я верю, что когда-нибудь мы
Baby, I'm kidding - I'm kidding! Милый, я шучу.Я просто пошутила.
Baby, I want the dog. Милый, я хочу собаку
Baby, Lucious is surrounded by a slew of nurses, okay? Вокруг Люциуса куча медсестер, милый.
Больше примеров...
Крошка (примеров 595)
GEMMA: It's just lizard brain, baby. Это просто вынос мозга, крошка.
They are pretty baby, Nice. Они красивые, крошка. Славные.
I'm a survivor, baby. Я умею выживать, крошка.
You are, baby. Так и есть, крошка.
This town, baby. Этот город, крошка.
Больше примеров...
Дитя (примеров 225)
Harmless as a baby, he is, between his attacks. Обычно, он безобиден как дитя.
This is not a baby I want to carry around inside me. Это не то дитя, что я хотела бы вынашивать.
Are you here to tear my crying baby from my arms again? Снова пришла забрать у меня мое же плачущее дитя?
"Please don't kill my brother, my little baby, my inbred cousin!" "Пожалуйста, не убивайте моего брата, дитя малое, моего кузена"!
Stop being a baby! Ведёшь себя, как дитя.
Больше примеров...
Маленький (примеров 227)
You can make a mess like a little baby. Можешь устроить большой бедлам, как маленький ребёночек.
Baby, like a small human? Ребенок, это как маленький человек?
What about you, baby? Как насчет тебя, маленький.
But you have a baby. Но у тебя маленький ребенок.
Nobody is a baby here. Все, никто тут не маленький.
Больше примеров...
Малышку (примеров 287)
He'll be fine, as long as we keep baby Jean away from him. С ним всё будет в порядке, если мы будем держать малышку Джин подальше от него.
TERENCE: So, you killed Belinda because she knew about our baby, and then you gave the baby up without even telling me? Так ты убила Белинду потому, что она знала о нашем ребёнке, а затем отдала малышку, даже не сказав мне?
Turning... a sweet little baby... into a you! Превращаешь... нашу милую малышку... в копию себя!
"Baby." That's the me you want, the baby who wore the clothes you picked, played the games you wanted, said the things you liked. "Малышка". Вот чего ты хочешь, малышку, которая будет носить то, что ты выберешь, играть во что ты хочешь, говорить то, что тебе понравится.
My baby don't care for high-tone places Мою малышку не волнуют престижные места
Больше примеров...
Дорогой (примеров 155)
All right Woody, take us to the start, my baby. Хорошо, Вуди, давай начинать, дорогой.
You know, baby, that I believe that everything happens for a reason, and I honestly think that this last year has actually made us stronger. Знаешь, дорогой, я верю, что на все есть свои причины, и я думаю, что этот год сделал нас сильнее.
Sweetie, baby, love of my life, you hate people. Дорогой, детка, любовь моя ты ненавидишь людей.
It's okay. Baby, it's okay. Успокойся, Джош, дорогой.
Baby, open the door. Дорогой, открой дверь.
Больше примеров...
Девочка (примеров 248)
After a year, we had a baby girl who brought along some quiet. Через год у нас родилась девочка... которая принесла с собой спокойствие.
Got a boy and a little baby girl. У нас мальчик и маленькая девочка.
Baby girl, you lack originality, and I suggest you find some. Девочка моя, тебе не хватает оригинальности,... я советую тебе её обрести.
There's my baby girl. О, вот и моя маленькая девочка.
I know, baby. Да, моя девочка...
Больше примеров...
Роды (примеров 166)
Mrs. Craven fell from the tree and the fall brought on her baby too soon. Миссис Крейвен упала с дерева и падение вызвало преждевременные роды.
You didn't tell us you delivered a baby. Ты не рассказывал нам, что принимал роды.
I did hold you as a baby, the night you were born. I was the midwife at your birth. Я правда держала тебя на руках в ту ночь, потому что я принимала рОды.
We're delivering this baby ourselves. Мы сами примем роды.
I never delivered a baby before in my life... and I just thought that ice tongs was the way to do it. Я никогда прежде не принимал роды... и просто думал, что это можно делать щипчиками для льда.
Больше примеров...
Бэби (примеров 95)
Now, folks, please don't forget, there's a genuine Baby Jane doll... waiting for each one of you right out in the foyer. Не забудьте: Настоящая кукла Бэби Джейн Ждёт каждого из вас справа в фойе.
No one, baby. Ни с кем, бэби!
Maybe even a real baby. Может, настоящего бэби соорудим.
Baby, is me. Бэби, это я.
Paul D, one of the slaves from Sweet Home-the plantation where Baby Suggs, Sethe, Halle, and several other slaves once worked-arrives at Sethe's home and tries to bring a sense of reality into the house. Поль Ди, один из рабов Милого Дома - плантации, где когда-то работали Бэби Сагз, Сэти, Халле и некоторые другие рабы, - переезжает в дом к Сэти и пытается внести в него чувство реальности.
Больше примеров...
Детеныш (примеров 21)
Ls it... a baby white ape? это же... детеныш белой обезьяны?
And that's a baby snake. А это детеныш змеи.
How's the baby gorilla? А как там детеныш гориллы?
Sir, that's a baby squid. Сэр, это детеныш кальмара.
And of course, the baby baboon was so innocent, it didn't turn and run. Да, детеныш бабуина был таким беспомощным, он не повернулся, чтобы убежать.
Больше примеров...
Малютка (примеров 21)
I'm a hungry lioness and you're a baby gazelle. Я - голодная львица а ты малютка газель.
Than a little baby who's spent his whole life crying for a mother who left him. Малютка, что всю жизнь пускает нюни по матери, которая его бросила.
He's an adorable little baby. Он просто чудесная малютка.
Call me Baby Rose. Называй меня Малютка Рози.
Each baby is capable of executing custom code, which means you can write a code that makes one baby tell another baby what to do, much like real children on a playground. Каждый ребёнок способен воспринимать код, что значит - вы можете написать код, по которому один малютка будет говорить другому, что делать, прям как на реальной детской площадке.
Больше примеров...
Беби (примеров 19)
It's a mighty fine baby you have, Mr. Lane. Какой у вас бравый беби, мистер Лейн.
This baby shower actually went a lot better than I would've imagined. Этот беби шауэр на самом деле проходит намного лучше чем я могла себе представить.
Jeffrey's Child moving into second position from Brooke's Baby. Дитя Джеффри выходит на вторую позицию за Беби Брук.
Take it to the head, baby. Добей ее, беби.
It's good, baby, it's beautiful. Круто, беби, прекрасно.
Больше примеров...
Бейби (примеров 20)
I see the Olympics for you, baby. я вижу тебя на Олимпийских играх, Бейби.
This isn't a baby shower for some nurse who couldn't keep her knees together. Это тебе не бейби шауэр для случайно залетевшей медсестры, Грей.
Mestizo, smoosh baby in the five of. Затем идёт Местизо и пятое место Смуш Бейби.
Exorcist Baby! - "Yes Sir, That's My Baby". Экзорцист! «Да, сэр, это моя бейби».
Baby shower in the afternoon, birthday boozefest at night. Днём бейби шауэр, а ночью день рождения и алкоголь.
Больше примеров...
Кроха (примеров 14)
I mean, she's a baby. Я имею в виду, она - кроха.
Until we get him inside a federal facility, he's our baby. Пока мы не доставим его в федеральную тюрьму он - наш "кроха".
Come on, he's just a baby. Брось, он совсем кроха.
d When the bow breaks the cradle will fall d Down will come baby cradle and all Тихо прошепчет он: "Спать уж пора!" И будет спать кроха аж до утра.
Baby's down. Finally. Ну все, кроха спит.
Больше примеров...
Грудничок (примеров 4)
Well, I doubt the baby used it. Ну, я сомневаюсь, что грудничок пользовался им.
But this is not a baby. Но это не грудничок.
That baby turns into a little girl just as fast. И грудничок быстро превратился в девочку.
And I have a baby that needs to be nursed every three hours. А у меня грудничок, его надо кормить каждые три часа.
Больше примеров...
Молодой (примеров 19)
You're not being a very supportive baby mama. Ты не слишком-то оптимистична для молодой мамы.
A baby born dead, a young husband killed by a falling tree, a flood that covers your fields and makes you go hungry for a year. Ребенок, родившийся мертвым, молодой муж, убитый упавшим деревом, наводнение, опустошившее поля... и заставившее вас голодать годы.
you get a baby mouse, very small... Берешь молодой мышка, очень мал...
And, according to County Hospital's records, the baby was put up for adoption by a young woman named... И, согласно записям из окружной больницы, ребенок был отдан в приют молодой женщиной по имени...
When a suburban couple finally meets the young woman whose baby they are going to adopt, they are left with haunting and unforgettable memories of her forever. Встреча провинциальной пары с молодой беременной женщиной, ребёнка которой они собираются усыновить, навсегда оставляет в их памяти неизгладимое впечатление.
Больше примеров...
Baby (примеров 343)
Scholar Atara Stein, in an essay analysing U2 songs, describes "Mysterious Ways" as one of several Achtung Baby tracks that idealizes women and creates a false illusion of them. Филолог Атара Стейн, в эссе анализирующем песни U2, описывает «Mysterious Ways» как один из нескольких треков на Achtung Baby, которые идеализирует женщин и создают вокруг них ложную иллюзию.
The magazine's editor-in-chief Paul Rees said, "This is an entirely appropriate way to mark Q's anniversary and that of Achtung Baby, one of the pivotal albums in our lifetime." Главный редактор журнала Пол Рис констатировал: «Это совершенно подходящий способ отметить юбилей журнала, а также Achtung Baby, одного из ключевых альбомов в нашей жизни».
Baby Felix followed in 2000 for the Japanese market, and also the direct-to-video Felix the Cat Saves Christmas. В 2000 году для японского рынка был выпущен мультсериал Baby Felix, а затем в 2004 году, опять только на видео, вышел фильм Felix the Cat Saves Christmas.
The juxtaposition of such disparate programming inspired U2 and Achtung Baby co-producer Brian Eno to conceive an "audio-visual show" that would display a rapidly changing mix of live and pre-recorded video on monitors. Такой вид сочетания несочетаемого вдохновил U2 и со-продюсера Achtung Baby, Брайана Ино, создать «аудиовизуальное шоу», показывающее быстро сменяющие друг друга онлайн- и записанные ролики на мониторах.
The Manchester Baby was designed as a test-bed for the Williams tube, an early form of computer memory, rather than as a practical computer. SSEM), которую шутливо называли «Малыш» (Baby), создавалась скорее как стенд для испытания трубок Вильямса - ранней формы оперативной памяти, чем как реальный компьютер для практического применения.
Больше примеров...