| What I had in mind was a kind of a sports model, baby. | Ну, я представлял себе спортивную модель, детка. |
| That's right, baby, you keep it clean. | Молодец, детка, что все разъяснил. |
| Why, baby, I did it all for you. | Детка, я это сделал для тебя. |
| Okay baby, Let's go dancing. | Ладно, детка, Пойдем танцевать. |
| Anyway baby, how Teresa doing? | Ну так, детка, как дела у Терезы? |
| You'll do much better, baby, on your own. | Сама ты справишься куда лучше, детка. |
| Stick your pretty little head right through there, baby. | Держи свою маленькую голову прямо, детка. |
| Klaus, baby I come get you. | Клаус, детка, я лечу за тобой. |
| That slab was cold, baby. | Та плита была холодной, детка. |
| That's all Malcolm, baby. | Это всё Малколм установил, детка. |
| No, baby, don't worry about it. | Нет, детка, не волнуйся об этом. |
| That was my mad money, baby. | Но это же были шальные деньги, детка. |
| Anita, baby, we did it. | Анита, детка, у нас получилось. |
| Ten beers and zero fish, baby! | Десять банок пива и ни одной рыбы, детка! |
| All right, baby, come here. | Так, детка, иди сюда. |
| I'm head over heels for Hollywood, baby. | Я просто без ума от Голливуда, детка. |
| I'm here, baby, you're okay. | Я здесь, детка, всё хорошо. |
| No, baby, I'm just doing police work. | Нет, детка, я просто делаю свою работу. |
| Just me and you, baby. | Только ты и я, детка. |
| You didn't hurt me, baby. | Ты не обидела меня, детка. |
| I'm here to rescue the fair maiden, baby. | Я пришел спасти принцессу, детка. |
| Leaves you, baby, if you don't care for it... | Покинет тебя, детка, если тебе Всё равно... |
| Mary, baby, come on now. | Мэри, детка, ну хватит. |
| But we can get through this, baby. | Но мы можем справиться с этим, детка. |
| Yes, baby, there was a cancer scare. | Да, детка, это была ложная тревога. |