Английский - русский
Перевод слова Baby
Вариант перевода Детка

Примеры в контексте "Baby - Детка"

Примеры: Baby - Детка
baby, I'm the only one that has a radio. детка, только у меня есть радио.
I'm back in the game, baby. Я снова в игре, детка!
now, baby, I'm sure and I just can't wait to Теперь я уверена, детка, и я просто не могу дождаться
And if it's quite all right I love you, baby Я люблю тебя, детка, И это прекрасно!
But... but baby, won't we late for Showgirls? Но... Но детка, разве мы не опоздаем на "Шоугелз"?
La Push, baby. It's La Push. Ла-Пуш, детка, - это Ла-Пуш.
I had, I had to find you, baby. Я должен, должен был найти тебя, детка.
I'm talking to my - No, no, that's just the driver, baby. Я говорю с... Нет, это шофер, детка.
Just put your paws up 'Cause you were born this way, baby Просто подними свои лапки вверх, Потому что ты рождена такой, детка
Julie, baby, get the gun. Не стой, детка! Дай мне пушку!
But you haven't given it up to me Since the night I knocked you up, And, baby, I'm a dude. Но у нас ничего не было. с той ночи, когда ты залетела от меня, а я же парень, детка.
What I had to, baby, you know that, right? То, что я должна, детка, ты знаешь это, правильно?
Tara, baby, I got the gun! Тара, детка, ружьё у меня!
I mean, so ready, in fact, I've never been more sure about being ready for something in my life, baby. Настолько, что не могу припомнить, чтобы я был более уверен в чем-то за всю свою жизнь, детка.
My eyes are wide open now, baby. I can see clearly now the rain is gone Сейчас мои глаза распахнуты на полную, детка. (поет песню) "Теперь я ясно вижу" что дождь прошел
"Here, baby, let me fix your tie." "Детка, дай-ка я поправлю твой галстук."
Listen, baby, I've got to run, all right? Послушай, детка, мне нужно бежать, хорошо?
Well, very simple, baby, О, очень просто, детка.
But, baby, believe me, I know it Поют все вместе: Детка... поверь мне, я все и без того знаю.
now, baby, let me read your mind I hear everything you're thinking теперь, детка, позволь, я прочту твои мысли я слышу всё что ты думаешь
But let's get something straight here, baby. "Но давай оставаться честными, детка."
Laura, baby, I hate to leave, but the city just won't wait. Лаура, детка, я не хочу уходить, но город просто не будет ждать.
Not so interested in talking now, are you, baby? Совсем не заинтересован в разговорах теперь, не так ли, детка?
You're alive 9 lives baby you OK. У меня девять жизней, детка!
Good night, big moon sweet dreams, baby if I could have one wish tonight "спокойной ночи, большая луна" "сладких снов, детка" "если б я мог иметь одно желание сегодня вечером"