| All right, I love you, baby. | Я люблю тебя, детка. |
| I want you, baby. | Я хочу тебя, детка. |
| Run, baby, run. | Беги, детка, беги. |
| ALONZO: It's all good, baby. | Очень хорошо, детка. |
| Head out on the Tokaido Highway, baby | По автостраде Токайдо, детка |
| La Push, baby. | Ла Пуш, детка. |
| I got your back, baby. | Я обещал, детка! |
| Come on, baby, get in there. | Давай, детка, садись. |
| It's been too long, baby. | Как же долго, детка. |
| I'm a Ranger, baby. | Я - рейнджер, детка. |
| Come on, baby, climb! | Давай, давай, детка! |
| What's wrong, baby? | Что случилось, детка? |
| You just listen to me, baby. | Просто послушай меня, детка. |
| Don't cry, baby. | Не плач, детка. |
| How you doing, baby? | Как твои дела, детка? |
| Recuse yourself, baby. | Отстрани себя, детка. |
| Preaching to the choir, baby. | Проповедуй в церкви, детка. |
| Is over, baby. | Все кончено, детка. |
| What's the matter, baby? | Чё такое, детка? |
| Take the G-train, baby. | Экспрессом в сердце Нью-Йорка, детка. |
| What you doing, baby? | Что ты делаешь, детка? |
| Evolve or die, baby. | Приспосабливайся или умри, детка. |
| JIM: Good work, baby. | Хорошая работа, детка. |
| Run, baby, run. | Давай, детка, давай. |
| Geez. I got you, baby. | Хе. Моя детка. |