| Come on, baby, bring it out! | Давай, детка, вытаскивай его! |
| You want this, right, baby? | Ты хочешь этого, да, детка? |
| Come on, baby, come on. | Ну же, детка, давай. |
| They keep saying I'm the one who's possessed... but it's you, baby. | Они твердят, что я одержим... но одержима ты, детка. |
| And I'm Bender, baby. | А я - Бендер, детка! |
| No, baby, please don't. | Нет, детка, прошу, не надо! |
| You have to do this, baby. | Ты должна сделать это, детка! |
| You know, baby, it would be a good idea if we cut back on expenses. | Детка, хорошая мысль - урезать наши расходы. |
| This is my last letter, baby | Это мое последнее письмо, детка. |
| If I knew that baby was here, I would have gotten us out of there a lot faster. | Знай я, что тут такая детка, куда быстрее бы нас оттуда вытащил. |
| Drill, baby. Drill, baby, drill. | Крути, детка, крути, детка, крути! |
| DJ Hamie-hampton on the turntables, baby, baby! | Диджей Хэмии-Хэмптон за пультом, детка, детка! |
| Dream, baby, dream, baby | Мечтай, детка, мечтай, детка |
| Tell me right now, baby, baby | Скажи мне прямо сейчас детка, детка |
| He's your carport hero, baby - Carport hero, baby | Он твой герой автопарка, детка - Герой автопарка, малыш |
| Okay, baby, you go in here and play. | Хорошо, детка, садись сюда и поиграй |
| But if the problem is that you're nervous, that's where Charles Boyle lives, baby. | Но если проблема в том, что ты нервничаешь, то это очень знакомо Чарльзу Бойлу, детка. |
| We're very excited, right, baby? | Мы были так взволнованы, да, детка? |
| Chuck is excited about moving to Canada, right, baby? | Чак очень воодушевлён переездом в Канаду, верно, детка? |
| Well, here's the good news, baby - everybody's scared. | Ну, я тебя обрадую, детка... страшно бывает всем. |
| Megan, baby, is that you? | Меган, детка, это ты? |
| Okay, baby, what gives? | Хорошо, детка, какие новости? |
| What you got there, baby girl? | Что у тебя там, детка? |
| OK, I'm in for the whole night, baby. | Ладно, я в игре на всю ночь, детка. |
| Well, I raided Tara's wallet, we're fully laminated, baby. | Ну, я тут обыскала бумажник Тары, и у нас куча бабок, детка. |