Less talk, more rock, baby. |
Меньше разговоров, больше рока, детка! |
Roland, baby, what's yours? |
Роланд, детка, а тебя? |
'Cause, baby, you're a firework |
Ведь, детка, ты - этот фейерверк! |
This diva needs her stage, baby |
Этой диве нужна ее сцена, детка |
Clark, baby, are you okay in there? |
Кларк, детка, ты там в порядке? |
Seth, get ready to eat, baby! |
Сет, готовься есть, детка! |
And if it's quite all right I need you, baby |
И если ты позволишь Ты нужна мне, детка |
Do you want to dig into some Freud, baby? |
Хочешь, покопаемся по Фрейду, детка? |
You know what I really need, baby? |
Знаешь, что мне нужно, детка? |
It's curtains for you, baby. |
Занавес, для тебя, детка! Давай! |
The only reason we don't fight is because I never say anything when you annoy me, which is constantly, baby. |
Мы не ругаемся только потому, что я ничего не говорю, когда ты меня раздражаешь, а это происходит постоянно, детка. |
I'm a duck's back, baby. |
С меня все как с гуся вода, детка. |
Touch me, baby, tainted love |
Трогай меня, детка, порочная любовь. |
A tune, baby, sure. |
Эй, детка, как насчёт музычки? |
You need to find yourself another line of work, because what you do now is too dangerous, baby. |
Тебе нужно найти для себя другое направление в работе потому что то, чем ты занимаешься, слишком опасно, детка. |
"Sorry, baby, not tonight - filming late." |
"Извини, детка, не сегодня, допоздна съемки." |
I've been so lonely, baby? |
Я был так одинок, детка? |
You talkin' to me, baby? |
Это ты мне говоришь, детка? |
I'm on my way, baby. |
Хорошо. Я в пути, детка. |
and, baby, you need me |
и ты, детка, нуждаешься во мне |
We're going to Rise, baby! |
Мы идём в Райз, детка! |
I know what you're going through, and this one's for you, baby. |
Я понимаю, через что тебе приходится проходить, и эта песня для тебя, детка. |
WENDY: If you thought I was dangerous loaded, wait till you see me sober, baby. |
Если ты думала, что я опасна, когда накачаюсь, подожди, пока не увидишь меня трезвой, детка. |
You want to ask me anything, baby? |
Хочешь спросить меня о чем-то, детка? |
baby, you already made me brinner. |
детка, ты и так уже приготовила мне ужинозавтрак |