Английский - русский
Перевод слова Baby
Вариант перевода Детка

Примеры в контексте "Baby - Детка"

Примеры: Baby - Детка
Baby, you better sign or seal or spit on whatever you need to end this thing now. Детка, тебе лучше подписать или поставить печать или плюнуть на все, что нужно, чтобы закончить это дело сейчас.
Baby, what you doing with Alicia book? Детка, что ты делаешь с книгой Алиши?
Baby, you sure we're safe? Детка, ты уверена, что это безопасно?
Baby I have to hang up, then talk Детка, я должен повесить вверх, то говорить
Baby, they haven't built a pool I couldn't warm a little. Детка, не построили еще такого бассейна, который я не мог бы немного согреть.
Baby, look, let us handle this, okay? Детка, послушай, давай мы сами с этим разберемся, ладно?
Baby, what are you doing? Этому молоку уже З недели! Детка!
Baby, why would you believe anything I say? Детка, с чего бы тебе верить, чему-то что я скажу?
Baby, did you just hear yourself? Детка, ты поняла, что ты сказала?
Baby, what are you doin' here? (миа) Детка, что ты тут делаешь?
Baby, before I met you, I thought I was all that. Детка, до того, как встретить тебя, я думал, что я - это все.
Baby, if you need to see me again... Детка, если я тебе понадоблюсь, если будут проблемы, звони мне.
Baby, you know, you got really anger issues! Детка, знаешь, у тебя реальные проблемы с контролем гнева!
Baby, I'm not trying to pressure you one bit. Детка, я не пытаюсь давить на тебя
Baby, I know it's hard. It's for the best. Детка я знаю это трудно так будет лучше.
And it's Bahamas Cruise for the win followed by Harder Baby Harder. Круиз на Багамы обходит Жёстче Детка Жёстче.
Baby, I'm sorry, but you broke the cardinal rule of the girl code: Детка прости, но ты нарушила самое главное правило женского кодекса:
Baby, this was somebody's idea of a joke. Детка, это чья-то глупая шутка!
Baby, we need to have follow-through with some of this stuff. Детка, нам нужно сделать что-то из этого
Baby, you okay? GEMMA: Детка, детка, ты как?
Holding on a bit tight there, Baby, aren't you? Детка, ты держись не слишком сильно?
Baby, if this is what you need to do, we'll figure it out. Детка, если это то что тебе нужно делать, мы разберемся
Baby, why you always got to make jokes at my expense? Детка, почему ты вечно меня подкалываешь - я могу обидеться.
Baby, it's me, and I'm ready. Детка, это я, я готов.
Baby, is this letter you're upset about? Детка, так ты из-за письма так расстроилась?