This is the Hotel California, baby. |
Это же Отель Калифорния, детка. |
And then four years after that, reelection, baby. |
И потом через 4 года после этого - перевыборы, детка. |
I can't read that, baby. |
Я не могу прочитать, детка. |
Monsta, baby, I love you! |
Вперед. Монста, детка, я люблю тебя! |
Don't worry about him, baby. |
Не волнуйся о нём, детка. |
Okay, baby, you don't have to get upset. |
Хорошо, детка, только не злись. |
Come on, baby, bring those tears over here. |
Давай, детка, поплачь немного. |
Bring me some water, baby. |
Дай мне тоже глотнуть, детка. |
And you're wrong, baby. |
Да, ты ошибался, детка. |
You're kidding me, baby. |
Ты издеваешься надо мной, детка. |
You can't touch me, baby. |
Ты не можешь прикоснуться ко мне, детка. |
I'm going to put my baby hood on. |
И я хочу чтобы моя детка осталась. |
I finished my... sorry, baby. |
Я закончил его... извини, детка. |
Take the kids with you, baby. |
Возьми детей с собой, детка. |
We can change the union with this book, baby. |
Мы можем изменить профсоюз с этим блокнотом, детка. |
It's okay, baby, you did great. |
Все хорошо, детка, ты отлично справилась. |
You keep working those steps, baby girl. |
Продолжай работать над собой, детка. |
I'm just teasing, baby. |
Я просто поддразниваю тебя, детка. |
You scare the hell out of me, baby. |
Ты напугаешь ад, что уж говорить про меня, детка. Спасибо. |
GEMMA: I love him so much, baby. |
Я так его люблю, детка. |
I'm so glad you're okay, baby. |
Я так рада, что с тобой всё хорошо, детка. |
That's what this is, baby. |
Вот, что это значит, детка. |
[Moaning] [Pandora] Go ahead, baby. |
Давай, детка, ты можешь называть меня Мамочкой. |
I got chicken parm, baby! |
У меня курица с сыром, детка! |
(Peter) Okay, baby, no more messing around. |
Хорошо, детка, хватит возиться с этим. |