| Just a few bags, baby, is enough to pay back Marcus. | Детка, пары мешков хватит, чтобы покрыть долг Маркусу. |
| Because my baby's making some mad cheddar. | Потому что моя детка катается как сыр в масле. |
| I need some dough, baby. | Мне нужно немного денег, детка. |
| Well, baby, you're not very smart. | Что ж, детка, это не слишком умно. |
| That's just phase one, baby. | Это только первая фаза, детка. |
| Let's go Mets, baby. | "За Мэтс, детка". |
| You're a long way from home, baby. | Ты далеко от дома, детка. |
| You never had one, baby. | У тебя его не было, детка. |
| It's okay, baby... because I do. | Все в порядке, детка... потому что я знаю. |
| You wouldn't even begin to know my problems, baby. | Ты не узнал даже части моих проблем, детка. |
| I'll teach you to blow, baby. | Я тебя научу как вдувать, детка. |
| You're on top of the charts, baby. | Ты на вершине хит-парадов, детка. |
| I'm about to win this money, baby. | Я выиграю эти деньги, детка. |
| Keep your shoulder to the wheel, baby. | Будь готова к упорной работе, детка. |
| This is your job now, baby. | Теперь это твоя работа, детка. |
| Let's do this, baby, please. | Сделаем это, детка, пожалуйста. |
| I was in rare form, baby. | Я нечасто бываю в таком ударе, детка. |
| Who got that fire, baby? | у кого есть "Пламя", детка? |
| Bella, just come home, baby. | Белла, пойдём домой, детка. |
| No, baby, I came here to see you. | Нет, детка, я... Приехала, чтобы побыть с тобой. |
| I'm sorry we quarreled, baby. | Сожалею о нашей ссоре, детка. |
| You're all right, though, baby. | Все же ты права, детка. |
| You're right, baby, it's about respect. | Ты права, детка, Насчет уважения. |
| You don't have a normal life, baby. | У тебя нет нормальной жизни, детка. |
| My eyes are wide open now, baby. | Сейчас мои глаза распахнуты на полную, детка. |