You go up there, baby. |
Давай становись, детка. |
Nicky, trust me, baby. |
Поверь мне, детка. |
Like a survivor, baby. |
Как с того света, детка. |
No problem, baby. |
Не за что, детка. |
Art history, baby! |
История искусств, детка! |
I won't be long, baby. |
Я недолго, детка. |
True little baby - Come on |
Давай. настоящая маленькая детка. |
Nice flying, baby. |
Отличный полет, детка. |
I am back, baby! |
Я вернулся, детка! |
So much, baby! |
Очень люблю, детка! |
We're here, baby. |
Мы живы, детка. |
I'm okay, baby. |
Я в порядке, детка. |
Little closer, baby. |
Немного ближе, детка. |
It's party time now, baby. |
Время вечеринки, детка. |
You're lying to me, baby. |
Ты мне врешь, детка. |
Come on, baby. |
Ну перестань, детка. |
That's just the price, baby. |
Это просто цена, детка. |
It's show time, baby. |
Представление начинается, детка. |
What's shaking, baby? |
Че как, детка? |
I'm Mustard, baby. |
Я - Горчица, детка. |
They didn't mean it, baby. |
Он не хотел, детка. |
Presidential suite, baby. |
Президентский люкс, детка. |
What's the matter with me, baby? |
Что со мной, детка? |
Shake it baby, shake it! |
Двигайся детка, двигайся! |
Are you there, baby? It's me. |
Ты там, детка? |