Come on, baby, can't you give me a hand here? |
Ну же детка, можешь дать мне руку? |
Listen, baby... you're getting hitched, and... and I... was born to roam. |
И скажешь: "Детка, ты хочешь замуж, но я рожден скитаться". |
That's what I'm talking about, baby. |
А, вот так-то, детка! |
And, look, baby, I promise you, you and the kids are safe now. |
И, детка, я обещаю, что ты с детьмы в полной безопасности. |
Come to Mother, baby Let me hold you in my arms |
Иди-ка к маме, детка, дай обнять тебя покрепче! |
Alan, keep it going, baby! |
Давай ещё, Алан. Да, детка! |
I'm here baby, I'm here. |
Я здесь, детка, я здесь. |
Come on, baby, pick it up. |
Ну же, детка, ответь! |
You're doing what all of us are doing, baby. |
Ты делаешь то же, что и все мы, детка. |
Don't ever leave me, baby. |
Пожалуйста, не оставляй меня одного, детка! |
Ava, baby, how are things on your end? |
Эйва, детка, как там у тебя дела обстоят? |
Because when we're together in here, baby, time will stand still. |
Детка, когда мы окажемся здесь вдвоём, время перестанет для нас существовать! |
I'm a trust fund, baby, you can trust me |
Я как доверительный фонд, детка, ты можешь мне доверять! |
How the hell did you get down here, baby? |
Как ты вообще здесь оказалась, детка, а? |
Lights, camera, action, baby! [clapping hands] |
Свет, камера, мотор, детка! |
So why don't you head home for a bit, okay, baby? |
Почему бы тебе не сходить домой ненадолго, детка? |
When I was working, I spent, baby! |
Когда я работаю, я трачу, детка! |
come on, take a little walk with me, baby |
ПОЙДЁМ, ПРОЙДЁМСЯ СО МНОЙ, ДЕТКА |
While other people chanted, "Burn, baby, burn," he was talking about love and peace and understanding. |
И пока остальные кричали "Жги, детка, жги", он говорил о любви мире и понимании. |
Much later, baby, you'll be saying never mind |
Позже, детка, то, что ты скажешь, не будет иметь значения. |
And you'd never leave me, would you, baby? |
И ты никогда меня не бросишь, правда, детка? |
[Alice] Lydia baby, I know we argued about something yesterday... but I can't remember what it was about. |
Лидия детка, я знаю, мы спорили о чём-то вчера... но я не могу вспомнить о чём. |
Sage, baby, you okay? - No. |
Сейдж, детка, ты в порядке? |
You sure you don't want to go back to church, baby? |
Ты точно не хочешь вернуться в церковь, детка? |
You telling me you trying to take the music back from me, baby? |
Ты хочешь забрать у меня музыку, детка? |