'Cause, baby, if you want to go... |
Потому что, детка, если ты хочешь поехать... то поедем в Лос-Анджелес вместе. |
Sneaking around with the Wolfman, baby. |
ВУЛЬФМАН ПО РАДИО: Шныряйся тайком с Вульфманом, детка. |
I mean, this baby's sitting on chrome. Or... plastic. |
Я имею в виду, эта детка прямо таки сделана из хрома... ну или пластика. |
The thing about you, baby... you bounce back from a good pounding every single night. |
Вот что я в тебе обожаю, детка... тебя можно трамбовать хоть каждую ночь, а ты опять как новенькая. |
Better give them what they want, baby. |
Лучше дай им то, чего они просят, детка. ты - моя родственная душа. |
(Marco's voice) Look me in the eye and tell me that you're not attracted to me, baby. |
Посмотри мне в глаза и скажи, что я тебя привлекаю, детка. |
When it rains, it pours, baby. |
Пришла беда, отворяй ворота, детка. |
Pucker up, baby, I'm planting a big, wet one on you. |
Приготовь губки, детка, сейчас я кого-то отоварю страстным поцелуем. |
Look, if you're receiving this - I'm sorry baby. |
Может, хватит дурить? Прости, детка. |
That's right, baby. 19 other offers and I'm here with you creating equity. |
Точняк, детка. у меня еще 19 предложений. |
All right, let's trip the light fantastic, baby. |
Класс, погасим свет, детка. |
We should also find you a meal plan. Meal-planning lady... Plan my meals, baby... |
Женщина, которая придумывает расписание питания Планирует мои приемы пищи, детка... |
Wait, we're puttin' a whole new spin on "The beast with two backs", baby. |
Погоди, это ж выйдет сиквел "Зверя с двумя спинами", детка. |
In your one week, every single one of the orders went out on time, And I think that is shagadelic, baby. |
За неделю твоей работы ты был очень строг, и я считаю, это заводит, детка. |
I'll help you knock this monkeyoff your back, baby. |
Я помогу снять эту обезьяну со спины, детка. |
Make it a jaguar 'cause I have a feeling this baby is going to purr. |
И сделай ее ягуаром, эта детка у нас замурлычет. |
All China has to do is throw in a few hundred FN-6 missiles and this deal is Mao Ze-done, baby. |
Китаю осталось только подбросить пару сотен боеголовок Хунъин-6, и наша сделка отмаоцзэдунена, детка. |
You never had a chance to experience the crescendo, baby. |
Но ты так и не услышала крещендо, детка. |
Feel the heat of passion, baby Light up the night |
Почувствуйжарустрасти, детка, образования всю ночь |
When you can't see the angles no more, you're in trouble, baby. |
≈сли перестаЄшь объективно оценивать ситуацию, значит, ы в беде, детка. |
Why don't you get in there and shine, baby. |
Иди туда, ты будешь сиять, детка. |
Don't worry about it, baby. I can watch the boys. |
Не беспокойся об этом, детка. |
[SOBBING] You're dreaming, baby. |
Это был плохой сон, детка. |
We're not at the f in ish yet, baby. |
Ну, не совсем, детка. |
English, baby! is a social network and online curriculum for learning conversational English and slang based in Portland, Oregon. |
«English, baby!» (досл. - Английский, детка!) - это социальная сеть и онлайн курс обучения американскому варианту разговорного английского языка и сленга, штаб квартира находится в Портленде, штат Орегон. |