| We spoke, and I'm going to continue to do "Later, Baby" as a hobby. | Мы поговорили и я продолжу работу над "Позже, детка" как хобби |
| Baby girl, you got them loud shoes? | Детка, ты положила туфли для степа? |
| Baby, where you been all my life? | Детка, почему я не встретил тебя раньше? |
| You've been flirting with me since I came in. "Baby, let me fix your tie." | Да ладно, ты флиртуешь со мной с того момента, как я вошел... "Детка, дай-ка я поправлю твой галстук." |
| Baby, I know, but I need you to do this for me, okay? | Детка, я знаю, но сделай это ради меня, ладно? |
| For now we'll just call her Baby Girl Green. | нет, еще нет это нормально. пока мы будем звать ее Детка Грин нет. |
| No, way! Baby. No! | Нет, ничего не было детка, ничего! |
| Baby, are you asking for my advice or for my help? | Детка, тебе нужен совет или помощь? |
| I latched on to her and told her, "Baby, I don't want to marry." | Я ей сказал: Детка, я не хочу жениться. |
| Then you say, "Baby, I dig you!" | "Детка, я по тебе тащусь!" |
| Baby, where's our house, where you live with me and Mommy? | Детка, где наш дом, где ты живешь со мной и мамой? |
| Baby, here I am, I'm the man on the scene | Детка, вот он я, человек на сцене |
| So hold tight - Hold tight - Baby, hold tight | Так что держись, держись, детка, |
| AND I HATE TO BURST YOUR BUBBLE, BABY, BUT MOST OF THOSE GUYS DON'T EVEN USE THEIR OWN PHOTOS, | И не хочу портить тебе настроение, детка, но большинство из этих парней вешают даже не свои фотки. |
| Fly baby! Fly baby high | Лети, детка! Лети, детка, высоко |
| Baby, I've been, I've been praying hard | Но, детка, я усердно молился, |
| Baby, I don't want to go either, but we don't have a choice. | Детка, я тоже не хочу уходить, Но у нас нет выбора |
| I LOVE GUS. BABY, I KNOW YOU DO, HONEY. | Детка, я знаю, что любишь, милый. |
| Baby, my brother, who is in prison because of me, asked me to look after her, all right? | Детка, мой брат, который в сейчас в тюрьме из-за меня, попросил меня позаботиться о ней, ясно? |
| "Baby, I Don't Mind," "I Shouldn't Love You," | "Детка, я не возражаю", "Не должен любить тебя", |
| And he's like, "Baby, love you". | И он типа: "Детка, я кончаю!" А она типа: |
| The right side of the tracks, she was born and raised In a great big old house, full of butlers and maids She says, "Baby, everything is all right" | Она родилась и выросла на правильной стороне дороги в большом старом доме, полном дворецких и служанок она говорит, "Детка, все в порядке" |
| You okay, baby? | Я приведу Ди. Ты в порядке, детка? |
| Stay with me, baby. | Ц Ќу, оланда, останьс€ со мной, детка. |
| And after this, it's "Everybody Dance Now" and after that, it's "Come Baby Come." | А после этого будет "Теперь все пляшут" и после того, "Кончай, детка, кончай." |