You know, baby, all I wanted was for him to make things easier for us. |
Понимаешь, детка, всё, что я хотела от него, чтобы он сделал жизнь проще для нас. |
Mordecai, baby, what's happening? |
Мардохей, детка, как жизнь? |
Come on baby, let's make this official! |
Давай, детка, сделаем всё официально! |
What happened to us, baby? |
Да что с нами случилось, детка? |
You need anything else, baby? |
Тебе еще что-нибудь нужно, детка? |
Juice him, baby, juice him good. |
Выжми все из меня, детка, выжми его хорошенько! |
All right, baby, look, from here on out, it is total relaxation for you. |
Ладно, слушай, детка, с этого момента ты будешь только отдыхать. |
I've been trying since we were 14, baby. |
Да я с 14 лет пытаюсь, детка. Брехня. |
Bella, come here, baby. |
Бэлла, иди сюда, детка! |
then, baby, we'll shoot the moon |
Затем, детка, мы выстрелим в луну |
So put another dime in the jukebox, baby |
Поставь еще один цент В музыкальный автомат, детка. |
What's there to think about, baby? |
О чём ты хочешь подумать, детка? |
Don't you ever call me "baby" again. |
Больше никогда не называй меня "детка". |
Sam, come here, baby! |
Сэм, иди сюда, детка! |
It's because I love you that I can't, baby. |
Именно потому, что люблю тебя, я не могу верить, детка. |
Come on, let it burn baby |
Давай, пусть горит, детка. |
Come on, baby, keep dancing! |
Ну же, детка, танцуй! |
Now you try walking up five flights in these heels, baby. |
Попробуй пройти пять пролётов на шпильках, детка! |
Not a problem, baby, not a problem. |
Не проблема, детка, не проблема. |
What did you want to say to Daddy, baby? |
Что ты хотела сказать папе, детка? |
You want to go to the White House, baby? |
Хочешь побывать в Белом Доме, детка? |
Did you ever love me, baby? |
Ты вообще любишь меня, детка? |
Come on, baby, you used to love getting down on your knees for me. |
Ну детка, тебе же нравилось ласкать ртом. |
How do you like your new togs, baby? |
Как тебе новые вещи, детка? |
Sounds like a party, baby! |
Похоже, пора веселиться, детка. |