| You know, baby, all I wanted was for him to make things easier for us. | Понимаешь, детка, всё, что я хотела от него, чтобы он сделал жизнь проще для нас. |
| Mordecai, baby, what's happening? | Мардохей, детка, как жизнь? |
| Come on baby, let's make this official! | Давай, детка, сделаем всё официально! |
| What happened to us, baby? | Да что с нами случилось, детка? |
| You need anything else, baby? | Тебе еще что-нибудь нужно, детка? |
| Juice him, baby, juice him good. | Выжми все из меня, детка, выжми его хорошенько! |
| All right, baby, look, from here on out, it is total relaxation for you. | Ладно, слушай, детка, с этого момента ты будешь только отдыхать. |
| I've been trying since we were 14, baby. | Да я с 14 лет пытаюсь, детка. Брехня. |
| Bella, come here, baby. | Бэлла, иди сюда, детка! |
| then, baby, we'll shoot the moon | Затем, детка, мы выстрелим в луну |
| So put another dime in the jukebox, baby | Поставь еще один цент В музыкальный автомат, детка. |
| What's there to think about, baby? | О чём ты хочешь подумать, детка? |
| Don't you ever call me "baby" again. | Больше никогда не называй меня "детка". |
| Sam, come here, baby! | Сэм, иди сюда, детка! |
| It's because I love you that I can't, baby. | Именно потому, что люблю тебя, я не могу верить, детка. |
| Come on, let it burn baby | Давай, пусть горит, детка. |
| Come on, baby, keep dancing! | Ну же, детка, танцуй! |
| Now you try walking up five flights in these heels, baby. | Попробуй пройти пять пролётов на шпильках, детка! |
| Not a problem, baby, not a problem. | Не проблема, детка, не проблема. |
| What did you want to say to Daddy, baby? | Что ты хотела сказать папе, детка? |
| You want to go to the White House, baby? | Хочешь побывать в Белом Доме, детка? |
| Did you ever love me, baby? | Ты вообще любишь меня, детка? |
| Come on, baby, you used to love getting down on your knees for me. | Ну детка, тебе же нравилось ласкать ртом. |
| How do you like your new togs, baby? | Как тебе новые вещи, детка? |
| Sounds like a party, baby! | Похоже, пора веселиться, детка. |