I'm a lucky duck, baby. thank you. |
Я доволен как слон, детка. Спасибо. |
Well, ask anybody, you've aged a lot worse than I have, baby. |
Спроси у любого, ты выглядишь намного старше чем я, детка. |
Now, baby, me and mommy's friend got some grown-up talk to talk about. |
Ей бы сейчас было четыре. А теперь, детка, мне с подругой надо обсудить кучу дел. |
That's what I'm talking about, baby. Okay, mister. |
Давай, об этом я и говорил, детка. |
But, baby, let's not talk business |
Но, детка, давай не будем говорить о делах по этой линии, ладно? |
In a little while, baby. |
Чуть позже, детка, чуть позже. |
Don't you "baby" me. |
Не называй меня "детка". |
I'm going again, baby! |
Я хочу еще раз, детка! |
Come on, baby, shake all night long |
Давай же, детка, трясись всю ночь напролет |
You hate me now, don't you, baby? |
Ты меня теперь ненавидишь, детка? |
Not yet, baby, not yet have snacks. |
Пока нет, детка, еще не время завтрака. |
That a baby. put it in! |
Ну, детка, клади его! |
I'm a one-woman man and, baby, you're that woman. |
Я человек одной женщины, и, детка, ты - эта женщина. |
She's lying, baby, She's just... |
Ты же ее знаешь, детка. |
Come on, now, baby, I talked to the hospital. |
Перестань, детка, я с ними говорил, и мне сказали... |
You want to be a princess, baby? |
Ты хочешь быть принцессой, детка? |
Come on, baby. we should probably get a seat. |
Пойдем, детка. Похоже, нужно уже занимать места. |
baby, you you got what I need |
детка, ты ты получила то, в чем я нуждаюсь |
No, how about some cuffs instead, baby? |
Нет, как насчет наручников, детка? |
Here, come here, baby. |
Так, иди сюда, детка. |
Where will you hide, baby? |
Где ты будешь прятаться, детка? |
Do you need me, baby? |
Ты нуждаешься во мне, детка? |
I'm sorry, baby, I just don't fly with joints anymore. |
Прости, детка, но я больше не работаю с суставами. |
Come on baby, don't play with me. |
Да ну, детка, не шути так. |
Leda, baby, are you all right? |
Лида, детка, ты в порядке? |