| Top of the world, baby! | Вершина мира, детка! |
| I'm talking to you, baby. | Я тебе говорю, детка. |
| Anything for you, baby. | Что угодно для тебя, детка. |
| Sure, baby, you go ahead. | Конечно детка, возьми. |
| Isn't it good, baby? | Не так ли детка? |
| Wait, wait, baby. | Подожди, подожди детка. |
| You know what, forget it, baby. | Знаешь что, забудь детка. |
| Leo owes you, baby. | Лио перед тобой в долгу, детка! |
| Go slow, baby. | Не спеши, детка. |
| It's good to see you, baby. | Рада тебя видеть, детка. |
| I'm on the right track, baby | Детка, я на правильном пути |
| Come on, baby, go! | Давай, детка, давай! |
| What's up, baby? | Что такое, детка? |
| Evie, come back, baby. | Иви, вернись, детка. |
| There it is, baby! Whoo-hoo! | Это оно, детка! |
| You're money, baby! | Твоих денег, детка! |
| Don't give up on us, baby | Не покидай меня, детка |
| I do, I need you... baby... | Ты мне нужна... детка... |
| What's up, baby girl! | Как дела, детка? |
| Forget about that, baby. | Забудь об этом, детка. |
| That's right, baby. | Это точно, детка. |
| Having a lot of fun, baby. | Мне так весело, детка. |
| Well, so am I, baby. | Я тоже, детка. |
| The opera's old hat, baby. | Опера устарела, детка. |
| Anything you want, baby. | Все, что хочешь, детка. |