| Lucy, please wake up, baby. | Люси, умоляю, очнись, детка. |
| There's nobody else, baby, only you. | У меня никого нет, детка, только ты. |
| Get your stuff together, baby, we're here. | Собери свои вещи, детка, мы уже приехали. |
| Look, my baby was brought up around Wall Street. | Слушай, моя детка практически выросла на Уолл-стрит. |
| Okay, baby, you do the honors. | Хорошо, детка, делай первый надрез. |
| That's it, Frankie, baby. | Вот так, Фрэнки, детка. |
| Sorry, baby, we're just catching up. | Извини, детка, мы просто обмениваемся новостями. |
| Guaranteed cash, risk-free, baby. | Оплата гарантирована, риск исключён, детка. |
| Do a love shot with me, baby. | Выпьешь рюмочку со мной, детка. |
| Look, you're sick, baby. | Послушай, ты больна, детка. |
| I love you, too, baby. | И я люблю тебя, детка. |
| Don't blame yourself for this, baby. | Не вини себя в этом, детка. |
| I'm on fire, baby. | И я в ударе, детка. |
| That could be my handy-work, baby. | Возможно, это моя работа, детка. |
| Both of us made a bunch of sacrifices, baby. | Мы оба многим пожертвовали, детка. |
| Doris, I'm coming to you first, baby. | Дорис, ты первая, детка. |
| Go on, baby, you can do it. | Давай, детка, ты можешь. |
| Come on, baby, give me a kiss. | Давай, детка, поцелуй меня. |
| You're in this now, too, baby. | Ты теперь тоже замешана в этом, детка. |
| So, listen, Fred, baby... | Так вот, послушай, Фред, детка... Что? ... |
| We're all very proud of you, baby. | Мы все очень гордимся тобой детка. |
| Look, it's exposing everybody, baby. | Нас всех выставили напоказ, детка. |
| Honey, baby, I'm on the phone. | Дорогой, детка, я говорю по телефону. |
| By the time I got there, baby, all the infractions had already been committed. | Детка, когда я добрался туда, все нарушения уже были допущены. |
| That's a million dollars on four wheels, baby. | Это миллион долларов на четырёх колесах, детка. |