| I know, baby, I know. | Я понимаю, детка, я понимаю. |
| Then you got it, baby! | Тогда ты ее получишь, детка. |
| All right, look - Skeeter, baby, | Хорошо, смотри... Скитер, детка |
| Come on, baby, let's do it! | Давай, детка, сделаем это! |
| An I.V., baby, could I bear | Колоть внутривенно, детка, разве я смогла бы |
| Come on, baby, you in there? | Да ладно, детка, ты там? |
| So close, so close, baby. | Оу! Горячо, горячо, детка. |
| That's more like it, baby! | Это мне больше подходит, детка! |
| Nina! What's up, baby? | Нина, что случилось, детка? |
| All right, baby, come on. | Все хорошо, детка! Давай! |
| Nos fuimos pa'el bar, baby, go, look suave | Мы идем в бар, детка, пойдем, выглядишь гладко |
| Feels like forever, baby, don't you know? | Кажется, это навсегда, детка, не думаешь? |
| I don't want nobody, baby | Мне не нужен кто-то, детка, |
| Guess no need to waste an opportunity, right, baby? | Наверно нет смысла упускать такую возможность, да, детка? |
| and it's the American dream, baby. | И вот она - американская мечта, детка! |
| AGIM: Not the toes, baby. | Нет, детка, давай без пальцев ног. |
| I know, baby, but I had to marry her So she could stay in the country. | Знаю, детка, но я должен был жениться на ней, чтобы она осталась в стране. |
| baby, the more you cry the further you drive me away | детка, чем больше ты плачешь тем дальше это заставляет меня уезжать |
| but, baby, you're right here with me | но, детка, ты сейчас здесь со мной. |
| Well, you do what you need to, baby. | Делай, что должно, детка. |
| Come on, Ellie, time to go, baby. | Давай, Элли, нам пора, детка. |
| I love you so much, baby. | Я очень тебя люблю, детка. |
| The boys are back, baby! | Парни снова в деле, детка! |
| Hell's Kitchen, here we come, baby! | Адская Кухня, мы на подходе, детка! |
| Ellie, baby, come on, you adorable creature. | Элли, детка, ты восхитительна! |