| Duncan, go with it, baby. | Дункан, жги, детка. |
| Center ice shot, baby! | Вот так, детка! |
| We got 'im, baby. | Мы их взяли... детка. |
| You look good, baby. | Чудесно выглядишь, детка. |
| And you look good, baby. | Выглядишь чудесно, детка. |
| We got to go, baby. | Нам надо идти, детка. |
| I'm here now, baby. | Я уже здесь, детка. |
| That's right, baby. | Вот именно, детка. |
| Nice aim you got there, baby. | Отлично прицелилась, детка! |
| You're just not bringing it, baby. | Ты не вытягиваешь, детка. |
| You're doing great, baby. | Ты отлично справляешься, детка. |
| My baby's going to college! | Моя детка идет в колледж! |
| Now this is Vegas, baby. | Вот это Вегас, детка. |
| Laws of the jungle, baby. | Закон джунглей, детка. |
| Thread the needle, baby! | Преодолей препятствие, детка! |
| Show me an Permit baby! | Пиши письма, детка! |
| Reach for the stars, baby. | Поближе к звездам, детка. |
| Nothing but the ceiling, baby. | Всё путём, детка. |
| extreme elephant, baby. | "Экстрим-слон, детка. |
| Go, baby. Yes. | Давай, детка, да! |
| The game is over, baby. | Игра закончилась, детка. |
| Now do your thing, baby. | Делай свое дело, детка. |
| You can eat the bacon, baby. | Можешь съесть бекон, детка. |
| Pack your bags, baby. | Собирай чемоданы, детка. |
| Viva Las Vegas, baby! | Да здравствует Лас-Вегас, детка! |