You just get up in there and do your thing, baby girl. |
Поднимись наверх и сделай свое дело, малютка. |
I'm a hungry lioness and you're a baby gazelle. |
Я - голодная львица а ты малютка газель. |
Basically, if it's on your phone, this baby can copy and transmit it. |
В сущности, находясь в твоем телефоне, эта малютка может копировать и отправлять данные. |
I thought the baby was already safe. |
Я думала, что малютка уже в безопасности. |
That's baby Chase and his mom. |
Это же малютка Чейз и его мамочка. |
Than a little baby who's spent his whole life crying for a mother who left him. |
Малютка, что всю жизнь пускает нюни по матери, которая его бросила. |
When I'm writing this, you're just a tiny baby, I saw you just once |
Сейчас ты ещё малютка, я тебя видела лишь один раз. |
So you're the one Baby helped yesterday. |
Так ты тот, кому Малютка вчера помог. |
Your baby sister has returned. |
Твоя малютка сестра вернулась. |
He's an adorable little baby. |
Он просто чудесная малютка. |
Our baby's here! |
Наша малютка уже здесь! |
Now you're a tiny baby. |
Сейчас ты ещё малютка, я тебя видела лишь один раз. |
Once upon a time in a kingdom far, far away, the king and queen were blessed with a beautiful baby girl. |
Давным-давно, в тридевятом королевстве, у Короля и Королевы родилась прелестная малютка. |
Call me Baby Rose. |
Называй меня Малютка Рози. |
And finally, Baby Rose... |
И наконец Малютка Рози... |
It was nicknamed the "Baby Austin" and was at that time one of the most popular cars produced for the British market and sold well abroad. |
Имевший прозвище «Малютка Остин» (ВаЬу Austin), это был один из самых популярных автомобилей, когда-либо продававшихся на британском рынке. |
There's my little baby! Mom, what are you doing here? |
О, вот он, мой малютка! |
In fact, Baby works with the people down here at the warehouse. |
По сути, Малютка тут работает с людьми внизу на складе. |
My baby. I thought I'd lost you. |
Стьюи, моя малютка! |
Each baby is capable of executing custom code, which means you can write a code that makes one baby tell another baby what to do, much like real children on a playground. |
Каждый ребёнок способен воспринимать код, что значит - вы можете написать код, по которому один малютка будет говорить другому, что делать, прям как на реальной детской площадке. |
Teeny! Take out the baby. |
Малютка, займись ей. |