| All right, baby, I'm coming. I'm coming. | Тихо, детка, я иду, я иду. |
| No, no, baby, look. | Нет, нет, детка, слушай! |
| So, baby, take my hand It'll be all right | Детка, держись за меня, и все будет хорошо. |
| "Hello, my baby Hello, my honey" | Привет, детка, Привет, сладкая, |
| Come on, honey, sit with me for just a second, could you, baby? | Ну же, милый, посиди со мной секундочку, ты можешь, детка? |
| No, no, no, baby, you don't. | Нет, нет, нет, детка. |
| No, no way baby, no! | Нет, ничего не было детка, ничего! |
| They asking', "Why you do that, baby?" | Мне говорят: "Зачем тебе это, детка?" |
| I'm wildin' on the block, like, "Why you do that, baby?" | "Я шарюсь на углах - зачем тебе это, детка?" |
| Like, "Sure, baby, I'd love to spend Saturday in the Wig District." | Например, "Конечно, детка, с удовольствием проведу субботу в магазине париков." |
| down with the moon, baby, up with the sunrise | в свете Луны, детка, в утреннем рассвете |
| Vivian? Vivian, baby, what have they done to you? | Вивиана, детка, что они с тобой сделали? |
| So I says to her, "baby, You and me could really"... | Итак я ей говорю "Детка, а ведь ты и я действительно могли бы..." |
| Come on, run, run. Run, baby. | Беги, беги быстрей, детка. |
| Everyone gets a diaper pin, and if you say the word "baby," the person catching you saying it gets to keep your pin. | Все получают заколку для пеленок, и если ты говоришь слово "детка", человек, поймавший тебя на этом, отбирает у тебя заколку. |
| I don't know what color your eyes are, baby But your hair is long and brown | я не знаю какого цвета твои глаза детка ј твои волосы длинные и коричневые |
| Take me, baby, or leave me A tiger in a cage can never see the sun | Забери меня, детка, или оставь меня тигр в клетке никогда не увидит солнце |
| My mom said, "Don't worry, baby, you're definitely going to die." | Мама сказала "не волнуйся, детка, ты точно умрёшь" |
| Venice? Venice baby where are you? Venice? | Венеция, Венеция, детка где ты? |
| Yes baby we're going to Monaco so we can go to Switzerland, okay? | Да, детка, мы едем в Монако, чтобы попасть в Швейцарию, понимаешь? |
| But that's the way I like it, baby | Но мне так даже лучше, детка, |
| Now, Linda, I mean, what do you want to do with the future here, baby? | Итак, Линда, чем ты собираешься заниматься в будущем, детка? |
| Well, then, come on, baby. I'm ready. | Ну, тогда вперёд, детка, я готов! |
| Come on, come on, come on, baby, don't fail me now. | Давай, ну же, детка, давай не подведи меня, давай. |
| 'cause, baby, I'm an alien like you | Потому что, детка, я иной как и ты. |