| It's very romantic, baby. | Так очень романтично, детка. |
| You're doing good, baby. | Ты хорошо держалась, детка. |
| Why, thank you, baby. | Ну, спасибо, детка. |
| Come on Rudi, baby! | Давай, Руди, детка! |
| To, baby, mess around | Но, детка, чтобы бездельничать |
| Big Brother, baby. | Большой Брат, детка. |
| What's on your mind, baby? | В чём дело, детка? |
| You look swell, baby. | Ты выглядишь потрясающе, детка. |
| Are you feeling okay, baby? | Детка, ты в порядке? |
| Come on, baby. | Ну же, детка! |
| Greed is good, baby! | "Жадность прекрасна", детка! |
| How are you, baby? | Ты в порядке, детка? |
| Bartolomé, my baby! | Бартоломе, детка моя! |
| I love you, baby. | Люблю тебя, детка. |
| Yes, baby! Yesl | Да, детка, давай! |
| You makin' any money, baby? | Что-нибудь заработала, детка? |
| Now, Zack, baby. | Эй, Зак, детка. |
| Guns and Gangs, baby. | Отдел по борьбе с оргпреступностью, детка. |
| Don't worry, baby. | Не бойся, детка. |
| I say, Vegas, baby. | "Вегас, детка!" |
| It's a dream, baby. | Это мечты, детка. |
| Come on, baby. | Давай, детка, давай! |
| It's a chopper, baby. | Это чоппер, детка. |
| How we doin', baby? | Как дела, детка? |
| Stay with me, baby. | Не отвлекайся, детка. |