| Look, we can call it whatever you want, baby, as long as you in it with me. | Мы можем называть так как ты пожелаешь, детка, до тех пор пока ты с нами. |
| Come on, baby, time for round two. | Да ну, детка, время для второго раунда! |
| I'm sorry, baby, I'm sorry. | Прости. Прости, детка, я виноват. |
| How can I tell you, baby My back's against the wall... | Как, детка, мне сказать, Что нету мне пути назад. |
| Tell me, baby, do you recognize me? | Скажи, детка, Ты узнаёшь меня? |
| Tell me, baby, 'cause I need to know now | Скажи детка, потому что мне надо знать |
| Mommy, daddy, baby, and that made you real mad? | Мамочка, папочка, детка, вы потому взбесились? |
| there you are, come on, baby | Да, вот так, давай, детка |
| go ahead pretty baby go ahead, knock yourself out | Давай красотка давай, попробуй все еще люблю тебя, детка потому что ты не знаешь, к чему все |
| I know that, baby, but I'm not in that 50%. | Знаю, детка, но я не с ними, я из других пятидесяти процентов. |
| At least it wasn't me this time, right, baby? | Зато на этот раз всё случилось не из-за меня, да, детка? |
| You got one chance, baby Baby, you better do it right | У тебя есть всего один шанс, детка, и тебе лучше воспользоваться им. |
| Vanilla Ice, Ice, baby Too cold, too cold Vanilla Ice, Ice, baby. | Ванильный лед, лед, детка Слишком холодно, слишком холодно Ванильный лед, лед, детка |
| baby, your mind is a radio the receiver is in my head baby, I'm tuned to your wavelength let me tell you what it says it's a transmitter | детка, твои мысли - это радио а приёмник- в моей голове детка, я настроен на твою длину волны давй, расскажу, о чём там передача это передатчик |
| But, baby, baby, we've got so far to go | Но, детка, надо закончить сначала |
| But, baby, baby, we've got so far to go | И хочется так отдохнуть Но, детка, детка |
| I love you, baby like a flower loves the spring And I love you, baby like a robin loves to sing And I love you, baby like a schoolboy loves his bag | Я люблю тебя, детка как цветок любит весну и я люблю тебя детка, как малиновка любит петь и я люблю тебя детка как школьник любит свой портфель |
| "Baby, little baby, it's time to say goodbye." | "Детка, моя детка, пора пришла прощаться." |
| Baby, don't cry, baby | Детка, не плачь, детка. |
| "Baby, little baby..." | "Детка, моя детка..." |
| Hand me the pillowcase, baby. Baby! | Ладно, дай мне наволочку, детка. |
| Baby, baby, this is is my vision, all right? | Детка, детка, это мое предвидение, хорошо? |
| You spin me right round, baby, right round Like a record, baby, right round | Ты меня крутишь, детка, крутишь, как песню в записи крутишь и крутишь. |
| I was just making some baby back ribs and I thought, I want my baby back | Я тут готовил телячьи ребрышки и подумал: "Хочу, чтоб моя детка вернулась". |
| Baby, baby, what is it? | Детка, милая, что такое? |