| It's Monday, baby. | Детка, сегодня понедельник. |
| Come on, baby. | Иди сюда, детка. |
| The gold medal, baby! | Золотая медаль, детка! |
| How are you, baby? | Как ты, детка? |
| Come on, baby... | Ну давай, детка. |
| It's time to go, baby. | Время уходить, детка. |
| You got the gift, baby! | Ты сможешь, детка! |
| Make some noise, baby. | Подай голос, детка! |
| It will only multiply, baby. | Он только множится, детка. |
| Don't fall asleep, baby. | Не засыпай, детка. |
| Squeeze, baby, squeeze. | Дави, детка, дави. |
| Nothing but net, baby. Whoo! | Только в сетку, детка! |
| Go, baby, go! | Давай, детка, давай! |
| Mr. Right... Burn, baby, burn. | Жги, детка, жги. |
| I got you, baby. | Я с тобой, детка. |
| Get in there, baby. | Вот сюда, детка. |
| Got a surprise for me, baby? | Приготовила мне сюрприз, детка? |
| You're welcome, baby. | Не за что, детка. |
| It's all right, baby. | Все хорошо, детка. |
| Attack the hole, baby! | Атакуй вглубь, детка! |
| My baby, Stephanie! | Моя детка, Стефани! |
| Nice landing, baby. | Мягкая посадка, детка. |
| I'm trying, baby, I'm trying... | Стараюсь, детка, стараюсь. |
| (laughs) Look at that, baby. | Погляди на это, детка. |
| Fausta, this is it, baby. | Фауста, вперед, детка. |