I'll be back for you, baby. |
Я вернусь за тобой, детка. |
Poor baby, you're so tired. |
Бедная детка, ты так устала. |
Nobody can make a promise like that, baby. |
Никто такого не обещает, детка. |
Your "baby's" calling. |
Тебе "детка" будет звонить. |
So, sorry, baby, but... |
Так что, извините, детка, но... |
All right, you'll be fine, baby. |
Хорошо, ты будешь в порядке, детка. |
Okay, baby, cool him until I flag you. |
Держи его, детка, до моей отмашки. |
It should be all rise, baby. |
Он должен полностью только заводить, детка. |
Don't worry baby, you'll get your turn. |
Не беспокойся детка, подожди свою очередь. |
It's all good, baby. |
Черт! - Все хорошо, детка. |
I'll make it home to you, baby. |
Я вернусь к тебе, детка. |
Well, I've got a Christmas morning surprise for you, baby. |
Ну, у меня есть рождественский сюрприз для тебя, детка. |
I run like the wind, baby. |
Потому что я бегаю быстрее ветра, детка. |
You've got a best-seller here, baby. |
У тебя здесь бестселлер, детка. |
All right, baby, I love you. |
Ладно, детка, я люблю тебя. |
Welcome to the jungle, baby. |
Добро пожаловать в джунгли, детка. |
I don't think so, baby. |
Я так не думаю, детка. |
That's what I said, baby. |
Это то о чем я сказал, детка. |
No, baby, it's colorful and exciting. |
Нет, детка, это так красочно и захватывающе. |
Don't worry about me, baby. |
Не беспокойся из-за меня, детка. |
That's how I doos it, baby. |
Вот так я это делаю, детка. |
And we'll never leave you, baby. |
И мы тебя никогда не бросим, детка. |
Because my baby told me to. |
Потому что моя детка велела мне. |
I've got to attend to business, baby. |
Я должен уделять внимание бизнесу, детка. |
So... Thank you, baby. |
Так что... спасибо, детка. |