| Truthfully, baby, neither can I. | Откровенно говоря, детка, я тоже. |
| Today, you're going to learn how to get my signature V, baby. | Сегодня ты узнаешь как получить мой автограф, детка. |
| Not on your life, baby. | Не в этой жизни, детка. |
| Now, baby, you're in no condition to start singing. | Детка, ты не в форме, чтобы петь. |
| I got my boundaries, baby. | У меня есть границы, детка. |
| You got the wrong Mendoza, baby. | Я не тот Мендоза, детка. |
| I'm justy seeing what this baby can do. | Просто проверяю, что эта детка может делать. |
| I know you're cold, baby. | Я знаю, ты блефуешь, детка. |
| Please, baby, he's dead and I'm here. | Пожалуйста, детка, он мёртв, а я здесь. |
| Please don't do that, little baby. | Пожалуйста, не надо, детка. |
| I've hurt you so much, baby. | Я так обидел тебя, детка. |
| I thought you had her, baby. | Я думал ты справилась с ней, детка. |
| But, baby, that just isn't me. | Но детка, это уже не я. |
| You'd like Jacksonville, baby. | Тебе понравится в Джексонвилле, детка. |
| Convicts, baby, nothing but time to plan it out. | У осужденных, детка, достаточно времени, чтобы все спланировать. |
| Justin, Don't worry about this, baby. | Джастин, детка, не переживай. |
| It's not weird, baby. | Здесь нет ничего странного, детка. |
| No, baby, it's just a thing. | Нет, детка, это ерунда. |
| Blame is a beautiful thing, baby. | Обвинение - замечательная штука, детка. |
| Yes, baby, I'm fine. | Да, детка, я в порядке. |
| Stay with me, baby, please. | Детка, прошу тебя, держись. |
| Please come back to me, baby. | Пожалуйста, детка, вернись ко мне. |
| Just the dog in me, baby. | Просто собака во мне, детка. |
| You had your shot, baby. | У тебя был шанс, детка. |
| Go ahead, baby, you can call me Mommy. | Давай, детка, ты можешь называть меня Мамочкой. |