Truthfully, baby, neither can I. |
Откровенно говоря, детка, я тоже. |
Today, you're going to learn how to get my signature V, baby. |
Сегодня ты узнаешь как получить мой автограф, детка. |
Not on your life, baby. |
Не в этой жизни, детка. |
Now, baby, you're in no condition to start singing. |
Детка, ты не в форме, чтобы петь. |
I got my boundaries, baby. |
У меня есть границы, детка. |
You got the wrong Mendoza, baby. |
Я не тот Мендоза, детка. |
I'm justy seeing what this baby can do. |
Просто проверяю, что эта детка может делать. |
I know you're cold, baby. |
Я знаю, ты блефуешь, детка. |
Please, baby, he's dead and I'm here. |
Пожалуйста, детка, он мёртв, а я здесь. |
Please don't do that, little baby. |
Пожалуйста, не надо, детка. |
I've hurt you so much, baby. |
Я так обидел тебя, детка. |
I thought you had her, baby. |
Я думал ты справилась с ней, детка. |
But, baby, that just isn't me. |
Но детка, это уже не я. |
You'd like Jacksonville, baby. |
Тебе понравится в Джексонвилле, детка. |
Convicts, baby, nothing but time to plan it out. |
У осужденных, детка, достаточно времени, чтобы все спланировать. |
Justin, Don't worry about this, baby. |
Джастин, детка, не переживай. |
It's not weird, baby. |
Здесь нет ничего странного, детка. |
No, baby, it's just a thing. |
Нет, детка, это ерунда. |
Blame is a beautiful thing, baby. |
Обвинение - замечательная штука, детка. |
Yes, baby, I'm fine. |
Да, детка, я в порядке. |
Stay with me, baby, please. |
Детка, прошу тебя, держись. |
Please come back to me, baby. |
Пожалуйста, детка, вернись ко мне. |
Just the dog in me, baby. |
Просто собака во мне, детка. |
You had your shot, baby. |
У тебя был шанс, детка. |
Go ahead, baby, you can call me Mommy. |
Давай, детка, ты можешь называть меня Мамочкой. |