Vee! - Trust me, baby girl. |
Доверься мне, детка. |
Shop and dump, baby. |
Покупай и приноси, детка. |
We're in business, baby! |
Бизнес попёр, детка! |
This baby should be working pretty soon. |
Эта детка скоро будет работать. |
No offence, baby. |
Без обид, детка. |
What about you, baby? |
Ну а ты, детка? |
Not tonight, baby! |
Не сегодня, детка! |
Let's do it, baby! |
Сделаем это, детка! |
Don't be nervous, baby. |
Не нервничай, детка. |
Talk to me, baby. |
Ответь мне, детка. |
Full commando, baby. |
Полностью без белья, детка. |
Stay with me, baby. |
Оставайся со мной, детка. |
He's in Hollywood, baby. |
Он в Голливуде, детка! |
and Playoff Push, baby. |
и Плэйофф-Пуш, детка. |
Twinkle, twinkle, baby. Twinkle, twinkle. |
Шевелись детка, шевелись. |
It's okay, baby. |
Все хорошо, детка. |
I am so sorry, baby. |
Мне так жаль, детка. |
What's good, baby? |
Как жизнь, детка? |
This baby never sleeps. |
Этот детка никогда не спит. |
It's okay, baby. |
Так сойдет, детка. |
You look great, baby. |
Отлично выглядишь, детка. |
We're going on a road trip, baby! |
Мы все поедем, детка! |
You're alive, baby. |
Ты жив, детка. |
I'm ready to die, baby. |
Я готов умереть, детка. |
I'll be right back, baby. |
Я скоро вернусь, детка. |