| Missed you, too, baby. | Я тоже, детка. |
| It's our only choice, baby. | Выбор невелик, детка. |
| TIG: What the hell, baby? | Какого чёрта, детка? |
| Of course I am, baby. | Конечно да, детка. |
| We were so scared, baby. | Детка, мы так испугались. |
| We're back, baby! | Мы возвращаемся, детка! |
| You OK, baby? | Ты в порядке, детка? |
| come on, baby, let's go. | давай, детка, пойдём. |
| I am all-terrain, baby. | Я вездеход, детка. |
| TIG: Don't do it, baby. | Детка, не делай этого. |
| I won't make you, baby | Когда ты рядом, детка |
| I'm a survivor, baby. | Я умею выживать, детка. |
| You look pretty, baby. | Ты сегодня такая красивая, детка. |
| Superhero double play, baby! | Супергерой на два фронта, детка! |
| Right now, baby. | Прямо сейчас, детка! |
| But baby, it's our engagement party. | Детка, сегодня наша помолвка. |
| It was an illusion, baby. | Это была иллюзия, детка. |
| Don't you want me, baby? | Не хочешь меня, детка? |
| Go inside, baby. | Иди в дом, детка. |
| Fantastic, baby, dance | Замечательно, детка, танцуй |
| Cryin', baby, for you | Плакать, детка, по тебе |
| Blow my whistle, baby | Свисти в мой свисток, детка |
| Coach Taylor, baby. | За тренера Тэйлора, детка |
| Sam, wake up, baby. | Сэм, детка, проснись! |
| Pizza time, baby! | Время пиццы, детка! |