Only took you four years, but I'm here, baby. |
Всего-то четыре года собиралась, но вот он я, детка. |
Come to Mother, baby Let me hold you in my arms |
Или к маме, детка, дай я возьму тебя на руки. |
Don't you want me, baby? |
Разве ты не хочешь меня, детка? |
Kim, the truth is... you and I are meant to be together, baby. |
Ким, правда в том... ты и я, мы должны быть вместе, детка. |
Well, baby, you know I can never be satisfied |
Детка, я никогда не удовлетворюсь. |
You know what that feels like, baby? |
Ты знаешь, как это, детка? |
I've got a message for you, baby |
У меня есть послание для тебя, детка |
Come on, baby, catch me if you can |
Давай, детка, поймай меня, если сможешь. |
I'd get along without you, baby |
Я бы обошелся без тебя, детка |
That's politics baby, get what you can out of someone, Then crush them. |
Ёто политика, детка. ѕолучи от человека всЄ, что тебе нужно, и раздави его. |
well, baby, here I go |
Что ж, детка, вот и я |
Show us what you got, baby! |
Покажи, что ты можешь, детка! |
It's not a motorcycle, baby. It's a chopper. |
Ц Ёто не мотоцикл, детка, это вертолет. |
Blokes only allowed in here, baby. |
Детка, комната только для мальчиков. |
This little baby brings back memories, doesn't it? |
Эта маленькая детка возвращает воспоминания, да? |
Sarah, baby, are you okay? |
Сара, детка ты в порядке? |
We're moving to the suburbs, baby! |
Мы переезжаем в пригород, детка! |
But, baby, what about our magical romantic night? |
Но, детка, а как же наша волшебная романтическая ночь? |
So when are call backs, baby? |
Так когда ждать звонка, детка? |
How do you charm him, baby? |
Ну и как ты его зачаровываешь, детка? |
That's what I'm talking about, baby. |
И я о том же, детка. |
That's the Brian O'Conner school of driving, baby! |
Школа езды Брайана О'Коннера, детка! |
Ron and I had a little falling out, but we are back, baby. |
У нас с Роном была небольшая размолвка, но мы снова вместе, детка. |
Angie, baby, what about us? |
Энджи, детка, а как же мы? |
Now, this baby's a little bit more expensive, but I feel like she's calling your name. |
Ну, эта детка небного дороже, но я прямо чувствую, как она зовёт Вас. |