Come on, baby, we're two of a kind. |
Брось детка, мы одна пара в сапоге... |
We'll get 'em next time, baby. |
Выиграем в следующий раз, детка. Клэр. |
That was all you, baby. |
Всё дело в тебе, детка. |
Brutal, baby, being an independent label now. |
Детка, в наши времена сложно быть независимым лэйблом. |
does that make you want me baby |
Значит ли это, что ты меня хочешь, детка |
Daddy doesn't live with us anymore, baby. |
Папа, с нами больше не живет, детка. |
I know how it is, baby. |
Я знаю, каково это, детка. |
But that's what you are, baby. |
Но это то, кто ты есть, детка. |
Mama mia, let me go Push, baby. |
Мамма миа, позволь мне уйти Тужься, детка. |
Come on, baby, be a team player. |
Да ладно, детка, будь командным игроком. |
This is like "The Godfather," baby. |
Это как "Крёстный отец", детка. |
I'd like to help you, baby. |
Я хочу помочь тебе, детка. |
I've got to transfer some funds, baby. |
Мне нужно перевести немного денег, детка. |
Listen, just excuse me for one second, baby. |
Послушай, просто извини меня на секундочку, детка. |
I don't - baby, my gift does not compare to that. |
Я не... Детка, мой подарок не сравниться с этим. |
It's two hours and three minutes, baby. |
Уже 2 часа и 3 минуты, детка. |
I'll get you a unicorn if you want it, baby. |
Я достану для тебя, детка, даже единорога, если захочешь. |
For you, baby... I could be. |
Для тебя, детка... я готов быть кем угодно. |
But I love you, baby. |
Но я люблю тебя, детка. |
I'm crazy about you when you're mad, baby. |
Ты меня с ума сводишь, когда сердишься, детка. |
They probably have this phone tapped, baby. |
Этот телефон могут прослушивать, детка. |
Marie, baby, I'm okay. |
Мэри, детка, я впорядке. |
Tell mama your problems, baby. |
Расскажи маме о свои проблемах, детка. |
I'm not feeling guilty, baby. |
Я не чувствую вину, детка. |
I couldn't bear going without you, baby. |
Было-бы невежливо, лететь без тебя, детка. |