| Like Peaches and Herb - reunited, baby! | Это наш дуэт - мы снова вместе, детка! |
| That's nothing. you can sleep when you're dead, baby. | Это ничего. Отоспишься, когда умрешь, детка. |
| Real is all I am, baby. | Я, детка, никогда не вру. |
| Yes, but burned - burned like a phoenix, baby. | Да, но сгорела как феникс, детка. |
| Ariel, baby, pen and paper? | Ариэль, детка, ручка и бумага? |
| Well, Zelda, baby, how is everything? | Зельда, детка, как идут дела? |
| Well, baby, your patients can do without you for a couple weeks. | Я сказала пациентам, что уеду. Детка, пациенты проживут без тебя пару недель. |
| No, baby, listen to us, we know this place isn't perfect, but the kids... | Нет, детка, послушай нас, знаем, это место не идеально, но дети... |
| Keep that heat... Think you're going, baby | Держи жар... ты думаешь, детка |
| Going home 'cause my baby's gone | Еду домой, потому что моя детка ушла... |
| Come on, baby, what, I'll marry you. | Давай, детка, я женюсь на тебе. |
| Yesha, Yesha, you're standing, baby. | Ейша, Ейша, ты стоишь, детка. |
| We living the Fiat life, baby! | Мы живем фиат жизнью, детка! |
| As of this morning, I am part owner in what is soon to be the best new venue in Nashville, baby. | С сегодняшнего утра я со-владелец этого места, которое вскоре станет лучшим заведением в Нэшвилле, детка. |
| Just give into it, baby. | Давай детка, ты сможешь, умница. |
| last night, baby, that was nothing | Вчера, детка, это было ничто |
| Did she hurt you, baby? | Она тебя не трогала, детка? |
| But when he came to, baby, he was slapping the bass guitar fast and loose like some kind of delirious funky priest. | Но, когда он пришел в себя, о, детка, он шпарил на басс гитаре так быстро и свободно, словно какой-то помешанный фанковый жрец. |
| Trying to get by. Fighting, baby, fighting. | Пытаюсь проехать мимо. Мечтай, детка, мечтай. |
| Are those guns standard issue, baby? | У тебя стандартное оружие, детка? |
| "Bite the bullet, baby." | "Укуси пулю, детка." |
| Look, we got all night, baby! | Ну, у нас вся ночь впереди, детка! |
| We need that door open, baby! | Надо открыть эту дверь, детка! |
| Come on, baby, in the kitchen! | Пойдём, детка, в кухню! |
| Now, my friend's name is Curt, and he wants to talk to you out there, baby. | Моего друга зовут Кёрт, и он хочет поговорить с тобой, детка. |