It has a population of 22,052,656 and an area of 555,000 square kilometres. |
Численность населения Йемена составляет 22052656 человек, а общая площадь - 555000 км2. |
It consists of the Korean peninsula and 4,198 islands around it, extending over a total area of 222,200 square kilometers. |
Она занимает территорию Корейского полуострова и прилегающих к нему 4198 островов, ее площадь составляет 222200 кв. километров. |
Total area covered by Schedule 1 = 148,544 km2 |
Общая площадь, охватываемая добавлением 1, - 148544 км2. |
Annual estimates of the area under opium poppy cultivation in Afghanistan increased for the fourth consecutive year in 2014, reaching record levels. |
В 2014 году общая площадь земель, занятых под культивирование опийного мака в Афганистане, согласно ежегодным оценкам, продолжала расти четвертый год подряд и достигла рекордного уровня. |
Kuwait then selected the site, area and duration for the proposed preserve based on the services required to compensate for the estimated loss of 1402.6 DSHY. |
Затем Кувейт выбрал участок для размещения предлагаемого заповедника и определил его площадь и сроки эксплуатации, исходя при этом из функций, необходимых для компенсации оцененных потерь в размере 1402,6 у/г/г. |
The total area under opium poppy cultivation in Afghanistan declined to 157,000 ha in 2008 from 193,000 ha in 2007. |
Этому сокращению предшествовали два года роста, в течение которых площадь возделывания опийного мака увеличилась к 2007 году на 86 процентов по сравнению с уровнем 2005 года. |
25 km long, with a shoreline totalling 160 km and an area of over 2,000 hectares, Lake Solinskie is the most capacious artificial lake in Poland. |
Протяженность Солинского залива составляет 25 км (длина линии побережья - 160 км, общая площадь - более 2 тысяч га). Это крупнейший с точки зрения вместимости воды искусственный водоем в Польше. |
Annual charges on our area make 30,000 dollars of the USA or 2,500 dollars of the USA in a month, not including payment of public utilities. |
По нашим оценкам, это помещение может вместить до 60 сотрудников. Мы полагаем, что дополнительную площадь можно будет легко закрепить за собой по цене, удовлетворяющей компанию «Принсипал Лондон Лтд». |
Highest botanical garden in Europe extending over an area of 2 hectares at an altitude of 2.000 m and boasting more than 400 different high-alpine plants. |
Этот ботанический сад расположен выше всего над уровнем моря из всех ботанических садов Европы. Здесь вы увидите более 400 видов альпийских растений на высоте 2000 м, сад занимает площадь более 2-х га. |
The area covers about 2.4 hectares initially designed as a French baroque park within which decorated collection of medicinal plants and ornamentals. |
В это время площадь сада составляла 2,4 гектара и он представлял собой французский парк в стиле барокко, в границах которого была заложена коллекция лекарственных и декоративных растений. |
In Armenia, the river flows for 192 km and drains an area of 22,560 km2. |
В пределах Армении длина реки русла составляет 192 км, а площадь водосборного бассейна - 22560 км2. |
The villa has 558.32sqm of proprietary land, and another 83.48sqm are reserved as a common access area to both villas. |
Общая площадь участка - 1317,54м2, из которых 558,32м2 соответствуют исключительно площади каждого дома, а 83,48м2 - принадлежат общей зоне доступа к обоим домам. |
The country has an area of 435,052 km2 and a population of 30,009,800 distributed across 18 governorates, 3 of which constitute the region of Kurdistan. |
Площадь страны составляет 435052 км2, а население в 30009800 человек проживает в 18 провинциях, три из которых входят в состав Курдистана. |
The country also occupies a land area of 923,768 kilometres and the vegetation ranges from mangrove forest on the coast to desert in the far north. |
Площадь страны составляет 923768 кв. км, а растительность варьируется от мангровых лесов на побережье до растений пустыни в самой северной части территории. |
According to 2003 Forest Survey of India report, legally defined forest areas constitute 66.52% of the area of Himachal Pradesh. |
Согласно отчёту 2003 года «Обследование лесов Индии», юридически лесные области составляют 66,52 % территории Химачал-Прадеша, хотя площадь лесного покрова - только 25,78 %. |
Setagaya has the most people, while neighboring Ōta has the largest area. |
Сэтагая имеет численность населения больше остальных, в то время как Ота, расположенная по соседству, имеет самую большую площадь. |
In this period, the grape growers gained governmental support and by 1837 the vineyard area in Bessarabia reached 14,000 hectares, and the wine production reached 12 million litres. |
В этот период виноградарям оказывалась государственная поддержка, в результате в 1837 году площадь виноградников в Бессарабии (территория современной Молдавии и части черноморского побережья) превысила 14000 гектаров, а производство вина - 12 миллионов литров. |
Balkhash-Alakol Basin covers an area of 512,000 km2, and its average surface water runoff is 27.76 km3/year, of which 11.5 km3 come from the territory of China. |
Балхаш-Алакольский бассейн имеет площадь 512 тыс. км², а его суммарный поверхностный сток в средний по водности год составляет 27,76 км³, включая 11,5 км³, поступающие с территории КНР. |
By 2008 the lake was 7 km long, 2 km wide and 245 m deep, having almost doubled in area since 2000. |
В апреле 2008 года оно уже имело 7 километров в длину, 2 километра в ширину и глубину в 245 метров, почти удвоив свою площадь за восемь лет. |
Chungnyeolsa went through more remodeling and restoration thereafter, and is currently composed of 16 buildings including the main hall in a total area of 93,448㎡. |
В 1976 году все сооружения Аллак-Совона были снесены, а Чхуннёльса было реконструировано с помощью железобетона в 1978 году, в настоящее время состоит из 16 зданий, включая главный зал общей площадь 93448 м². |
Currently eight industrial parks with total area of 150 ha are managed in Riga, Olaine, Jelgava, Salaspils, Rezekne and Daugavpils. |
Сейчас в Риге, Олайне, Елгаве, Саласпилсе, Резекне и Даугавпилсе осуществляется обслуживание в целом восьми индустриальных парков, общая площадь которых составляет 150 га. |
The geography of Azerbaijan is complex and unique, containing nine of the world's eleven climatic zones in an area of approximately 86,600 square kilometers. |
С географической точки зрения Азербайджан является уникальной страной, поскольку на ее территории, площадь которой составляет примерно 86600 км2, имеется 9 из 11 существующих в мире климатических зон. |
Irish foresters have faced numerous challenges, opportunities and constraints throughout the rebuilding of the nation=s forest estate from 1% of the land area 100 years ago. |
Лесохозяйственным органам Ирландии пришлось решать многочисленные задачи, делать выбор между различными возможными вариантами и преодолевать большие препятствия в рамках процесса восстановления национального лесного фонда, площадь которого 100 лет назад составляла всего 1% от площади территории страны. |
The secretariat and service buildings are structures totalling 50,159 square metres in floor area, and were constructed between 1973 and 1975. |
Здания секретариата и вспомогательных служб представляют собой сооружения, площадь помещений которых составляет в общей сложности 50159 кв. м и которые строились в период 1973-1975 годов. |
The spray nozzles shall be so installed that the entire cargo deck area is covered and the gases released are precipitated safely. |
Распыляющие сопла должны быть установлены таким образом, чтобы охватить всю площадь палубы, на которой размещены грузовые танки, и обеспечить надежное осаждение водой выделившихся газов. |