Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Площадь

Примеры в контексте "Area - Площадь"

Примеры: Area - Площадь
Agricultural intensification during the Green Revolution achieved the doubling of cereal production over 40 years, with only a 12 per cent increase in global cropland area. В результате интенсификации сельского хозяйства в период «зеленой революции» производство зерновых культур удвоилось за более чем 40 лет, причем посевная площадь во всем мире увеличилась только на 12 процентов.
Between 2010 and 2011, China and India increased the area of certified organic agricultural land by more than 500,000 and 300,000 hectares, respectively, following strong demand from consumers. В ответ на большой спрос со стороны потребителей Китай и Индия увеличили площадь сертифицированных органических сельскохозяйственных угодий на более чем 500000 и 300000 гектаров, соответственно.
In those claims, Saudi Arabia estimated the total area of oil-contaminated sediment in all the affected sites to be approximately 73 square kilometres. В данных претензиях Саудовская Аравия оценила общую площадь нефтезагрязненных отложений на всех затрагиваемых участках приблизительно в 73 км2 98.
Before performing the sampling to determine any changes in carbon stocks, project participants need to measure and monitor the area that has been planted. Прежде чем проводить отбор проб для определения любых изменений в накоплении углерода, участникам проекта следует измерить площадь насаждений и провести ее мониторинг.
8.3.1. total area of roof equipped for carriage of baggage or goods: 8.3.1 общая площадь крыши, предназначенная для перевозки багажа или
If spaces are between 0.40 m and 0.49 m, the surface area of the suction well shall not exceed 0.5 m2. В случае расстояний от 0,40 м до 0,49 м площадь поперечного сечения колодца не должна превышать 0,50 м2.
Forest fires (number, area, volume of timber destroyed) Лесные пожары (число, площадь, объем уничтоженной древесины)
In Colombia, the area under coca bush cultivation has been reduced by more than 50 per cent in the last five years. В Колумбии за последние пять лет площадь под культивированием кокаинового куста сократилась более чем на 50 процентов.
In Europe, where more than half of the forests are owned and managed by families, the forest area increases by 920,000 hectares per year. В Европе, где более половины всех лесов находятся в семейной собственности и управлении, площадь лесов увеличивается ежегодно на 920000 гектаров.
Maybe Grand Army Plaza is just a staging area, and they're meeting there at 6:45. Возможно Великая Армейская Площадь это всего лишь отправной пункт, где они и встретятся в 6:45.
Made it a-a smaller, more contained area? Уменьшим площадь, сделаем зону более контролируемой?
Average land area of each housing unit (square meters) Средняя площадь земельного участка на жилую единицу (кв. метры)
The total land area is 12,190 km2 and its exclusive economic zone is over 700,000 km2. Общая площадь суши составляет 12190 км2, а исключительная экономическая зона страны - более 700 тыс. км2.
The Committee takes note of the particular nature of the State party, its vast geographical land area, with very low population density. Комитет принимает к сведению особый характер государства-участника, обширную площадь его географической территории и очень низкую плотность населения.
The country covers an area of 115,762 sq. km. Площадь территории страны равна 115762 кв. км.
The World Drug Report 2006 also mentioned that in 2005 the total area under opium poppy cultivation decreased by a further 26 percent. Кроме того, во Всемирном докладе о наркотиках 2006 года говорится о том, что в 2005 году общая площадь плантаций опийного мака сократилась еще на 26 процентов.
Because of small area and/or population and climatic factors, these countries cannot expect to change the situation with regard to commodity production and exports. Из-за того, что эти страны занимают небольшую площадь, и/или в силу малочисленности их населения и климатических факторов они не могут рассчитывать на изменение ситуации в том, что касается производства и экспорта сырьевых товаров.
These openings shall have a minimum cross-sectional area of 0.36 m2 and a minimum side length of 0.50 m. Минимальная площадь поперечного сечения отверстий должна составлять 0,36 м2, длина одной стороны - не менее 0,50 м.
Around 2 billion hectares of soil, an area bigger than the United States of America and Mexico combined, is now classed as degraded. Сегодня к категории истощенных земель относят свыше 2 млрд. гектаров почв - площадь, превышающая территорию Соединенных Штатов Америки и Мексики.
In 2007 the exposition area of the Kiev Build Show was 21,000. В 2007 году площадь экспозиции выставки «KievBuild» составила 21000.
In 1990 the ILH explored an area of 136,1 m² and found 36 graves in total, and 50 accidental finds as well. В 1990 г. ИИЛ исследовал площадь в 136,1 кв. м. Всего в могильнике обнаружено 36 могил, а также 50 случайных находок.
An area of 153 sq m has been examined in the hill-fort. На городище исследована площадь в 153 кв.
Sport Wellness Mountain Spa has a modern spa which covers an area of 4.500 m² over 5 floors and with original design. В комплексе Sport Wellness Mountain Spa имеется современный спа-центр, который занимает площадь в 4.500 м2, он состоит из 5 этажей и отличается оригинальным дизайном.
The industrial zone's area is around 7,000 hectares, with half being designated for services and the other half for industries. Площадь промышленной зоны составляет около 7000 га, причем половина их предназначена для услуг, а другая половина для промышленности.
Then the area of the rectangle with base Δx and height h gives the distance (time Δx multiplied by speed h) traveled in that segment. Тогда площадь прямоугольника с основанием Δx и высотой h даёт расстояние (время Δx умноженной на скорость h), пройденное в этом сегменте.