So here's just the standard area map of the world. |
Здесь стандартная площадь карты мира. |
The area of the village is 1060 hectares. |
Площадь села - 1060 гектаров. |
I've cleaned up the whole area. |
Я убрала целую площадь. |
The island has an area about 9 hectares. |
Площадь острова составляет 9 гектаров. |
Total area makes 25000 sq.m. |
Общая площадь помещения - 25000 кв.м. |
The Russians are clearing the area. |
Русские вышли на площадь! |
That's a huge area to search. |
Это огромная площадь для поисков. |
It was a big area. |
Это была большая площадь. |
Well, it's a very big area, sir. |
Здесь большая площадь, сэр. |
Land area (km2) |
Площадь территории (в кв.км) |
Surface area (km2) a |
Площадь (в км2) а |
Gross area (square feet) |
Общая площадь (в кв. футах) |
Size of the border area in square kilometres; |
площадь пограничных районов в квадратных километрах |
It has a wide catchment area. |
Он имеет значительную площадь остекления. |
Forest area (km2) |
Площадь лесных массивов (км2) |
Biodiversity: land area protected |
Биологическое разнообразие: площадь охраняемых земель |
The area of planted forests has continued to increase. |
Площадь лесонасаждений продолжала увеличиваться. |
Built-up area (km2) Annex |
Площадь застройки (км2) |
Planted area: 42.2 ha |
Лесокультурная площадь: 42,2 га |
Total area: 39,214 sq. meters |
Общая площадь: 39214 м |
Surface area (Square metres) |
Площадь (в кв.м) |
Gross area (sq. feet) |
Общая площадь (в кв.футах) |
Usable floor area in thousands of sq.m. |
Общая площадь в тыс. м2 |
Total area for prisoners sq. m |
Общая площадь, предназна-ченная для заключенных |
Total area (m2) |
Общая площадь (м2) |