The island has an area of 7 ha (17 acres) and is administered by the Greek National Tourist Organization. |
Остров имеет площадь 7 гектар и находится под управлением Греческой Национальной Туристической Организации. |
The total area of the newly built estate will be 44.6 hectares. |
Общая площадь застройки района составляет - 44,6 га. |
LITEXPO complex consists of 5 exhibition halls, total exhibiting area of which amounts to 17.6 thous. |
Комплекс LITEXPO составляют 5 выставочных залов, общая площадь экспозиций которых составляет 17,6 тыс. |
The total built-up area is about 1447.9 sq.m. |
Общая площадь дома составляет 1447,9 кв.м. |
The surface area allocated for raspberries is almost 13 hectares. |
Площадь под малиной около 13 га. |
The isoperimetric inequality: among closed curves with a given perimeter, the circle gives the unique maximum area. |
Изопериметрические неравенства: среди замкнутых кривых с заданным периметром, круг имеет максимальную площадь. |
For example, the area of a triangle is an invariant with respect to isometries of the Euclidean plane. |
Площадь треугольника является инвариантом по отношению к изометриям евклидова пространства. |
Implanters and neovitals will face up to the necessity of territory capture to control the maximum area of the game universe. |
Захват территорий столкнёт имплантеров и неовиталов с необходимостью контроллировать максимальную площадь игровой вселенной. |
The overall floor area of the house is 100sq.m. |
Площадь участка - 474 кв.м., а развернутая площадь застройки (РЗП) дома - 100 кв.м. |
The total area involved measures 1,964,740 m2. |
Общая площадь очищенной территории составляет 1964740 кв м. |
It occupies an area of 44 hectares, donated by the University for its development. |
Площадь сада составляет 44 гектара земли, выделенной Университетом. |
The metropolitan area, including the outer commuter zone, covers an area of 1,205 km2 (465 sq mi) and has a total population of 594,582 as of 1 January 2008, which ranks it as the fourth most populous in Belgium. |
Зона города (муниципальная территория) покрывает площадь в 1205км² (465 квадратных миль) с совокупным населением 594582 жителя (1 января 2008), что ставит его на четвёртое место по численности населения в Бельгии. |
The area below the standard normal distribution curve to the left of x-value 1 is 84% of the total area. |
Площадь под кривой нормального стандартного распределения слева от значения Х, равного 1, составляет 84% от общей площади. |
It enabled the irrigated area in Morocco to be increased to approximately 1 million hectares in 1997, out of a potential irrigable area of around 1,350,000 hectares. |
Реализация НПОР позволила Марокко довести в 1997 году площадь орошаемых угодий почти до 1 млн. га при общей площади планируемых к орошению земель 1350000 га. |
For many guyots and seamounts, the surface area that is likely to be mined is less than the area that exists above 2,500 metres water depth because of sediment cover, rough or steep topography, biological corridors set aside and other factors. |
Применительно ко многим гайотам и подводным горам площадь поверхности, которая, вероятно, подвергнется разработке, меньше площади, находящейся на глубине менее 2500 м, ввиду осадочного покрова, сильной пересеченности и большого уклона рельефа, обозначенных биологических коридоров и других факторов. |
Table 1 compares the area of spatial districts to an area of 100 m, 200 m, 500 m and 1 km grids together with the number of population. |
В таблице 1 площадь территориальных округов соотносится с площадью, охватываемой на 100,200, 500 и 1000-метровыми сетками, а также с численностью населения. |
The total land area is only 12,361 km2 and 12 major islands account for most of the total land area. |
Общая площадь суши составляет лишь 12361 км2, причем большинство этой площади приходится на долю 12 крупных островов. |
The eastern region, comprising part of the River Paraguay and River Parana basins, is 159,827 km2 in area and represents 39 per cent of the country's total area. |
З. Площадь восточного региона, который включает в себя часть бассейнов рек Парагвай и Парана, составляет 159827 кв. км, или 39% всей территории страны. |
The total surface area of places of detention is 3,455 m2, which means a theoretical area of 0.6 m2 per person. |
Общая площадь пенитенциарных учреждений составляет З 455 кв. метров: в среднем на одного человека приходится 0,6 кв. метра. |
The surface area of the product is defined as the surface area calculated from the total electrophoretic coating area and the surface area of any parts that might be added in successive phases of the coating process which are coated with the same coatings. |
Площадь поверхности изделия определяется как общая площадь поверхности, на которую наносится покрытие методом электрофореза, плюс площадь любых частей изделия, на которые может наноситься то же покрытие на последующих этапах процесса нанесения покрытия. |
Mongolia covers an area of 1.5 million sq.km. |
Площадь Монголии составляет 1,5 млн. кв. км. |
Guys, the area blocked off by crime scene tape is too localized. |
Парни, площадь, перекрытая как место преступления, слишком мала. |
The Tahltan have called for the creation of a tribalheritage reserve which will set aside the largest protected area inBritish Columbia. |
Тахтланы призывают к созданию заповедника племенногонаследия, который объединит самую большую защищаемую площадь вБританской Колумбии. |
The total area is about 12000 square meters. |
Общая площадь здания составляет около 12 тысяч квадратных метров. |
The biggest sown area of sunflowers is in Kuyurgazinsk region - 11 thousands hectares. |
Самая большая площадь посевов подсолнечника в Куюргазинском районе - 11 тысяч гектаров. |