Area planted (30 rows of 6 tubers) |
Площадь посадки (30 рядов по 6 клубней) |
Area of Bangladesh is 1,43,999 sq.km, |
Площадь Бангладеш - 143999 кв. км |
XIII. Area of certified forests, 1996-2004 |
Площадь сертифицированных лесов, 1996 - 2004 годы |
Area affected by soil erosion: total and share of affected agricultural land |
Районы, подверженные эрозии почв: общая площадь и доля затронутых сельскохозяйственных земель |
Area and administrative information on each province |
Площадь территории и административное деление каждой провинции |
Region: Small Center, Street: Vardanants, Area: Sakharov Square, Floor: 10/6, Rooms: 1 living room, 2 bedrooms. |
Регион: Малый Центр, улица: Вардананц, Площадь: площадь Сахарова, Этаж: 10/ 6, комнаты: 1 гостиная, 2 спальни. |
Average size of households - Area, households and population by census |
Средний размер домохозяйств - Площадь, домохозяйства и население по переписи |
Volume of baggage compartments: Area for baggage transportation on the roof: Technical devices facilitating access to vehicles: |
1.5 Объем багажных отделений: 1.6 Площадь, предназначенная для перевозки багажа на крыше: 1.7 Технические приспособления для облегчения доступа в транспортные средства: |
(c) Area of land under transgenic crops in total agricultural land |
с) Площадь земель, занимаемых трансгенными культурами в общей площади сельскохозяйственных земель |
(e) Area and thickness of sedimentation from the operational plume and the distance where sedimentation is negligible; |
ё) площадь и мощность реседиментации операционного шлейфа и расстояние, на котором реседиментация становится незначительной; |
Area: 7,000 sqm at the seashore, with 60 m wide beach and 7,000 sqm above the main road, at the hillock. |
Площадь: 7.000 м2 до моря, пляж широтой 60 м и 7.000 м2 над магистральной дорогой на возвышении. |
Area of Other Wooded Land and Other Land Burned |
Выгорев-шая площадь других лесных угодий и иных угодий |
Total Area Burned on Forest, Other Wooded Land, & Other Land |
Общая площадь выгоревших лесов, других лесных угодий и иных угодий |
The final selection of the blower shall have the following characteristics: Area: at least 0.2 m2; Height of the lower edge above ground: approximately 20 cm; Distance from the front of the vehicle: approximately 30 cm. |
Окончательно выбранная воздуходувка должна иметь следующие характеристики: Площадь: не менее 0,2 м2; Высота нижнего края над поверхностью пола: приблизительно 20 см; Расстояние от передней части транспортного средства: приблизительно 30 см. |
Total area (km2) |
Общая площадь (кв. км) |
Total area affected (ha) |
Общая площадь сельскохозяйственных земель, затронутых эрозией (га) |
Total glazed collector area installed |
Общая глазированная площадь токов, смонтированных токоприемников |
Arable and permanent crop land area |
Площадь пахотных земель и земель, постоянно засеваемых сельскохозяйственными культурами |
Square metres of storage area maintained |
Площадь обслуживаемых складских помещений (в кв. м) |
Net area per staffing table |
Чистая площадь с учетом штатного расписания |
Area mined in 20 years (km2) |
Площадь района добычи в течение 20 лет (в км2) |
Area actually exploited, according to type of utilisation by a community (village and/or camps...). |
Земельная площадь, реально осваиваемая в соответствии с данным типом использования данной общиной (деревня и/или стойбища) |
Square metre open storage area |
Площадь открытой складской площадки (кв.м) |
Geometric mean surface area, m2 |
Средняя геометрическая площадь поверхности (м2) |
Before the establishment of the outer limits of the national jurisdiction of all coastal States, it is impossible to define the size of the Area and therefore impractical to define 2 per cent of that part of the Area. |
Пока не установлены внешние границы национальной юрисдикции всех прибрежных государств, невозможно определить площадь Района, и поэтому практически нереально определить, сколько составляют «2 процента от той части Района». |