Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Площадь

Примеры в контексте "Area - Площадь"

Примеры: Area - Площадь
China's total area of desertification for 2005 was 2.63 million square kilometres, accounting for 27.4 per cent of the country's territory. Общая площадь подверженных опустыниванию районов Китая в 2005 году составляла 2,63 млн.
The two most prospective sites now being explored in the Eastern Manus Basin occur within an area of 2,500 km2. Два наиболее перспективных участка, разведуемые сейчас на востоке впадины Манус, занимают площадь 2500 км2.
In area it is 312,685 km2, the ninth largest country in Europe. Площадь ее территории составляет 312685 км2, т.е. человек.
The total area of such housing accounted for by privatization and private house building increased by half as much again during the period 1991-99. Его площадь за счет приватизации и индивидуального жилищного строительства за 1991-1999 гг. увеличилась в полтора раза.
The area of most farms did not exceed a dozen or so hectares, only rarely going beyond 20 ha. Площадь большинства фермерских хозяйств составляла лишь несколько гектаров, редко превышая 20 га.
The probability of tank rupture due to a collision and the area around the vessel affected by the cargo outflow as a result thereof are the governing parameters. Главными параметрами являются вероятность разрыва танка в результате столкновения и площадь вокруг судна, загрязненная вытекшим вследствие этого грузом.
Kyrgyzstan is a land-locked country in Central Asia with an area of 198,500 km² and a population of 5.2 million inhabitants. Площадь его территории составляет 198500 км2, а численность населения - 5,2 млн. человек.
Today there are 710 reservations occupying an area of approximately 32 million hectares, corresponding to 27 per cent of the national territory. К концу 2007 года эта площадь должна увеличиться до 29 процентов национальной территории.
Such an approach would undoubtedly make it essential for the area which is the subject of the application to include blocks which were clearly devoid of deposits. Такой подход бессмысленно вынуждает включать в площадь заявки заведомо безрудные блоки и не может рассматриваться в качестве приемлемого.
Together they amounted to a total area of 41,389 ha in 2010. В 2010 году общая площадь возделывания в этих странах составила 41389 га.
In 2012, the area under cultivation stood at around 25,300 hectares, down from the previous year's figure of 27,200 hectares. В 2012 году площадь такого культивирования составляла приблизительно 25300 га, т.е. меньше аналогичной цифры за предыдущий год, составившей 27200 гектаров.
The proposed museum is to be located on the ground floor of the headquarters building, covering an area of 6,344 square feet. Предлагаемый музей Международного органа по морскому дну намечено разместить на первом этаже здания штаб-квартиры, где он займет площадь размером 6344 квадратных фута.
The area of the Czech Republic is 78,866 km and as of 30 September 2009 the number of inhabitants was 10,501,197 people. По состоянию на 30 сентября 2009 года площадь Чешской Республики составляла 78866 км2, а численность населения - 10501197 человек.
Fiji's total land area of 18,272 square kilometres is spread over more than 300 islands of which some 100 are inhabited. З. Общая площадь Фиджи составляет 18272 км2, и государство расположено на более чем 300 островах, приблизительно 100 из которых являются обитаемыми.
This has resulted in an increase of both wildfire frequency and the size of the affected area in many parts of the world. В результате выросла как частотность, так и площадь природных пожаров во многих регионах мира.
The surface area of these gels can be increased by the addition of edible expanders, a sudden drop in pressure, or a cryotropic effect. Площадь поверхности гелей может быть увеличена посредством введения пищевых рыхлителей, резким сбросом давления или криотропным воздействием.
It is situated in south-eastern Europe, in the central part of the Balkan peninsula, covering the area of 102,173 square kilometres. Она находится на юго-востоке европейского континента, в центральной части Балканского полуострова, и занимает площадь 102173 км2.
The country is landlocked with a surface area of 581,730 square kilometres and a mean altitude above sea level of 1000 metres. Ее площадь - 581730 кв. км, средняя высота над уровнем моря - 1000 м.
Together, the oceanscape of the Pacific islands is an area that covers 10 per cent of the world's surface and is four times the size of Europe. В целом океанское пространство тихоокеанских островов составляет 10 процентов поверхности всего земного шара и в четыре раза превышает площадь Европы.
The global area under illicit opium poppy cultivation in 2013 was 296,720 hectares (ha), the highest level since 1998. В 2013 году незаконными посевами опийного мака в мире было занято 296720 гектаров (га) - наибольшая площадь с 1998 года.
The total area of the district is 14,850 km2, with an approximate population of 400,000. Его общая площадь составляет 14850 кв. км, население - порядка 400000 человек.
The peninsula extends northwards and has a total area of 11,521 km2. Полуостров, площадь которого составляет 11521 км2, простирается с юга на север.
Gabon is situated in Central Africa on the Gulf of Guinea, astride the Equator, with an area of 267,667 km2. Центральноафриканское государство Габон, будучи расположенным в Гвинейском заливе рядом с экватором, занимает площадь в 267667 км2.
Assuming the bones are roughly circular in cross-section, we can calculate their area using pi multiplied by the radius squared. Допустив, что имеем дело с окружностью, мы можем посчитать её площадь по формуле пи умножить на радиус в квадрате.
I knew my forward speed, I knew the area, and so I couldfigure out how many hundreds of sources there were per cubicmeter. Я знала свою горизонтальную скорость и площадь. Такимобразом, я могла посчитать, сколько сотен источников света было накубический метр.