Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Площадь

Примеры в контексте "Area - Площадь"

Примеры: Area - Площадь
The Certification Network could validate statistics from other sources, e.g. where multiple certification of forests could lead to multiple-counting of the area certified. Она могла бы заниматься проверкой достоверности статистических данных из других источников, например в тех случаях, когда в результате сертификации одних и тех же лесов по линии различных систем соответствующая сертифицированная площадь учитывается несколько раз.
From the total lake area, 4.92 km2 are in Finland and 2.73 km2 in the Russian Federation. Часть озера, находящаяся в Финляндии, имеет площадь в размере 4,92 км2, а часть озера, находящаяся в Российской Федерации, - 2,73 км2.
Ecosystem area protected from acidification in every EMEP-50 km grid cell for the years 1980, 1990, 2000 and 2010 Площадь экосистем, защищенная от подкисления в каждом квадрате сети ЕМЕП размером 50 км х 50 км, 1980, 1990, 2000 м 2010 годы
The plan layout of the two sites is as follows: the Palais des Nations has a total area of 111.20 acres, a perimeter of 10,498 feet, with 16 occupied buildings and 3 storage buildings; the Palais Wilson has a building area of 2.42 acres. Два комплекса занимают следующие территории: Дворец Наций - общая площадь 111,2 акра, 10498 футов по периметру, 16 зданий плюс 3 складских здания; здание Вильсоновского дворца имеет площадь 2,42 акра.
slight bruising not exceeding 1 cm² in area and not discoloured. легкая побитость не должна иметь площадь более 1 см2 и плоды не должны быть обесцвечены.
The catchment area of the whole Lake Saimaa water system is 61,054 km2 of which 85% lies in Finland and 15% in the Russian Federation. Площадь водосборного бассейна всей водной системы озера Сайма составляет 61054 км2, при этом 85% этой системы находятся на территории Финляндии, а 15% - Российской Федерации.
It covers about 1.3 million square kilometres of the South Pacific Ocean, and Fiji's total land area is 18,333 square metres. Исключительная экономическая зона Фиджи включает около 330 островов, из которых свыше 100 - необитаемы. кв. км в южной части Тихого океана, из которых общая площадь суши составляет 18333 кв.
There are now 91 irregular settlements with almost 115,000 inhabitants, representing 13 per cent of the total population and occupying 10 per cent of the urbanized land area. На сегодняшний день существует 91 населенный пункт, в которых проживают почти 115000 человек, что составляет 13% всего населения города; эти поселения занимают площадь, составляющую 10% от площади этого города.
Fish economic fund of Evenkia Area includes the following rivers: Nijnaya and Podkamenaya Tunguska, Kotui, Vilyui, Sikasyan, Vivi and the following lakes: Esei (area - 238 km2), Vivi (area - 130 km2), Agata. Рыбохозяйственный фонд Эвенкийского муниципального района составляют реки: Нижняя и Подкаменная Тунгуска, Котуй, Вилюй, Сикасьян, Виви, озера: Ессей (площадь - 238 км2), Виви (площадь - 130 км2), Агата.
The inlet and outlet channels are embodied according to a relationship (I), wherein Sin is the cross-section area of an i-th inlet channel, n is the number of inlet channels and Sout is the cross-section area of the inlet channel. Впускной и выпускной каналы выполнены удовлетворяющими соотношению: (I) где Siвп - площадь поперечного сечения i-го впускного канала, n - количество впускных каналов; Sвып - площадь поперечного сечения выпускного канала.
For example, the Kanto area (greater Tokyo area including most part of Tokyo prefecture and some part of Chiba, Ibaragi, Tochigi, Saitama and Kanagawa prefecture) are covered with SFN with roughly 10 million population coverage. Например, SFN равнины Канто (огромная площадь, включающая большую часть префектуры Токио, а также часть префектур Чиба, Ибараги, Точиги, Сайтама и Канагава) покрывает площадь с 10 млн населения.
Between 1997 and 2007 a total of 19,412 title deeds to agrarian land and certificates of regularization were issued to rural women, establishing their property rights to a total area of 994,878 hectares nationwide. В период с 1997 по 2007 год женщинам, проживающим в сельских районах, было выдано в общей сложности 19412 титулов на владение аграрной собственностью и свидетельств о санации, что расширяет их право на владение землей, площадь которой в национальных масштабах составляет 994878 гектар.
The position is advantageous and the traffic is very convenient with cross roads of JinWei and BeiYang beside the producing area of our company. kilometers to the west is Wu Qing center area and 17 kilometers to the south is the outer ring road of Tianjin City. Включая в себя площадь здания86000 квадратных метров, площадь производственных цехов составляет 55000 квадратных метров. Компания имеет высокотехнологичную базу и современное производственное оборудование.
The university occupies an area of 1.37 km2, and has a built-up area of 800,000 m2, including the two modern libraries, with a total floor space of 26,000 m2 and a collection of 2 million volumes. Университет занимает площадь около 1,37 км2, общая площадь построек - 800 тыс. м2, включая две современные библиотеки (26 тыс. м2) с коллекцией более, чем в 2 млн томов.
forest cover, area under forest and other wooded cover, area of и другие покрытые лесом земли и/или площадь лесов
Well, that's what happened in the Indian Ocean during the 1998 El Nino, an area vastly greater than the size of North America and Europe, when 80 percent of all the corals bleached and a quarter of them died. Ну, примерно это произошло в Индийском Океане во время Эль-Ниньо в 1998м - площадь больше, чем общая площадь США и Европы, когда четыре пятых всех кораллов обесцветились и четверть из них погибла.
The area of the Čunovo reservoir is 40 km², exclusively on the Slovak side (the original Hrušov-Dunakiliti reservoir was to be 60 km²). Площадь Чуновского водохранилища составляет 40 км², исключительно на словацкой стороне (первоначальное Грушовско-Дунакилитинское водохранилище должно было иметь площадь 60 км²).
The area was created by the decision of the First Secretary of the Central Committee of Communist Party of Kazakhstan Dinmukhamed Kunayev, since an increase in population of the city, the old square during festival events could not accommodate all the residents of the city. Площадь была создана по решению первого секретаря ЦК Компартии Казахстана Д. А. Кунаева, так как с увеличением численности населения города, старая площадь в дни проведения массовых мероприятий не могла вместить всех жителей города.
Thus, the area sown to cotton was reduced from 1.8 million hectares in 1990 to 1.4 million hectares in 2006, while the area under cereals increased from 1.0 million to 1.6 million hectares (in part at the expense of areas allocated to feed crops). После приобретения независимости, посевная площадь хлопка была снижена с 1,8 млн га (1990) до 1,4 млн гектаров (2006), в то время как площадь зерновой культуры увеличились с 1,0 млн га до 1,6 млн га.
The Specialized Section agreed to change the classification provisions for Class I and Class II to read respectively: "slight bruising not exceeding 1 cm² in area" and "slight bruising not exceeding 2 cm² in area". Специализированная секция приняла решение изменить положения, касающиеся классификации, в отношении первого сорта и второго сорта, которые соответственно должны читаться: "легкая побитость не должна иметь площадь более 1 см2"и "легкая побитость не должна иметь площадь более 2 см2".
The world's cultivated area has grown by 12 per cent over the past 50 years, and its irrigated area has doubled over the same period, accounting for most of the net increase in cultivated land. За последние 50 лет площадь возделываемых земель в мире увеличилась на 12 процентов, а орошаемых - в два раза, причем на них приходилась большая часть чистого прироста площади возделываемых земель.
The rate of increase in the forest area certified by both FSC and PEFC has been steady throughout the last years, while the forest area approved by ATFS in the US has slightly decreased year on year. Темпы роста показателей площади лесных угодий, сертифицированных по линии как ЛПС, так и ПОСЛ, в последние годы были стабильными, в то время как площадь лесов, сертифицированных АССЛХ в США, - несколько снизилась.
At the present time the square area of the stands cover more than 120 thousand hectares (38% of the area is in the Middle Asia region, 30% in the south of Ukraine), gross production is from 150 to 180 thousand tons. Площадь насаждений в странах бывшего СССР составляет более 120 тыс. га (из них 38% площадей под культурой приходится на среднеазиатский регион, 30 % - на юг Украины), валовое производство - от 150 до 180 тыс.
". in the position of actual unlocking and when projected into a plane perpendicular to the button's initial direction of motion: for enclosed devices an area of. two dimensions forming the prescribed area." "... при нажатой кнопке и при проекции по плоскости, перпендикулярной первоначальному направлению движения кнопки: для утопленных кнопок минимальная площадь... двух размеров, образующих предписанную зону".
The clearance report includes the map of the area, map reference, cleared area, name of clearance organisation, name of entity which carried out the quality assurance, amongst other details. Отчет о расчистке включает карту района и в нем указываются, среди прочего, координаты по карте, площадь расчищенной территории, название производившей расчистку организации и название ведомства, отвечающего за обеспечение/контроль качества.