Building began in 2012; in October 2013, the construction site was expanded; in June 2014 construction was completed, and the area was officially opened. |
Строительство площади началось в 2012 году; в октябре 2013 года территория стройки была расширена, в июне 2014 года строительство завершилось и площадь была официально открыта. |
The total area of citrus gardens in the country in 2017 increased by 1.9 times to 3191.2 hectares compared to 2010, while production increased by 2.2 times to 42.8 thousand tons. |
Общая площадь цитрусовых садов в стране в 2017 году увеличилась в 1,9 раза до 3191,2 гектара по сравнению с 2010 годом, а производство увеличилось в 2,2 раза до 42,8 тыс. |
Later, the area of the park was increased to 200 hectares, yet reduced to 96 hectares by 2000. |
Позже площадь парка увеличили до 200 гектаров, но к 2000-м годам площадь парка сократилась до 96 гектаров. |
Even the medium size will fit a broad back, but the larger sizes treat a larger area. |
Часто для широкой спины подходит коврик среднего размера, но конечно, коврик большего размера воздействует на большую площадь. |
In order to make the automorphism group G of X as large as possible, we want the area of its fundamental domain D for this action to be as small as possible. |
Чтобы сделать группу автоморфизмов G на X как можно больше, нам нужно сделать площадь её фундаментальной области D для этого действия как можно меньше. |
Disinfection and anesthesia before treatment, after treatment, so the total treatment area is calm bon appétit wait is about 40 minutes to one hour. |
Дезинфекция и анестезии до начала лечения, после лечения, так что общая площадь лечения спокойно Приятного аппетита ждать около 40 минут до одного часа. |
Construction has faced problems because of the high density small housing which appeared in the backyard of the lower station throughout the years and the area near the future lower mast being challenging for big lorries with construction materials to approach. |
Строительство столкнулось с проблемами из-за высокой плотности жилой застройки на заднем дворе нижней станции, складывавшейся на протяжении многих лет, а площадь рядом с будущей нижней мачтой была сложно проходимой для больших грузовиков с необходимыми строительными материалами. |
For other than circular cross-sections of tanks, the diameter to be used for the basis of calculation shall be that of a circle whose area is equal to that of the actual cross-section of the tank. |
Для цистерн, не имеющих кругового поперечного сечения, в качестве основы для расчета берется диаметр круга, площадь которого равна площади фактического поперечного сечения цистерны. |
South Cemetery (Südfriedhof) is, with an area of 82 hectares, the largest cemetery in Leipzig. |
Южное кладбище (Зюдфридхоф, нем. Südfriedhof) - самое большое кладбище Лейпцига, занимает площадь в 82 га. |
Thon's palace is 125 metres long, 47 metres high, and has a total area of about 25,000 square metres. |
Длина дворца составляет 125 метров, высота - 47 метров; общая площадь составляет около 25000 м². |
The X-ray imager has an effective area of >120 cm2 at 1.15 keV, a field of view of 23.6×23.6 arcmin, and angular resolution (θ) of 18 arcsec at half-power diameter (HPD). |
Х-гау imager имеет эффективную площадь 120 см2 на 1,15 кэВ, поле зрения 23,6 x 23,6 угловых минут и угловое разрешение (θ) 18 секунд дуги на диаметре половинной мощности (HPD, half-power diameter). |
The overall area is 22.5 km2 (8.7 sq mi) and the reservoir volume is 0.06 km3 (0.014 cu mi). |
Общая площадь составляет 22,5 км2 (8,7 кв. Миль), а объем коллектора составляет 0,06 км3 (0,014 куб. |
The ecoregion covers an area of 254,100 square kilometres (98,100 sq mi), covering most of Bangladesh and the Indian states of West Bengal, Bihar and Tripura, and extending into adjacent portions of Assam, Uttar Pradesh and Orissa states. |
Экорегион занимает площадь в 254100 км², охватывает большую часть Бангладеш и индийских штатов Западная Бенгалия, Бихар и Трипура, а также задевает прилегающие части штатов Ассам, Уттар-Прадеш и Орисса. |
A voxel is a three-dimensional rectangular cuboid, whose dimensions are set by the slice thickness, the area of a slice, and the grid imposed on the slice by the scanning process. |
Воксель - это трехмерный прямоугольный параллелепипед, размеры которого определяются толщиной среза, площадь среза, и сетки, наложенные на срез путём сканирования. |
It has an area of 650 km² and is 45 km long and 20 km wide. |
Имеет площадь 656 км², длину 45 км и ширину 20 км. |
The total area was 269.5 hectares, of which 100 hectares were occupied by the arboretum, 7 hectares of the greenhouse, 32 hectares of the nursery. |
Общая площадь составила 269,5 га, из которых 100 га занимал дендрарий, 7 га оранжерея, 32 га питомник. |
The glacier is approximately 6 km (3.7 mi) long, covers an area of 6 km2 (2.3 sq mi), and is measured to be between 90-300 metres (300-980 ft) thick. |
Протяженность ледника составляет около 6 км (3,7 мили), площадь - 6 км2 (2,3 кв. миль), и измеряется от 90 до 300 метров (300-980 футов). |
A tangential polygon has a larger area than any other polygon with the same perimeter and the same interior angles in the same sequence. |
Описанный многоугольник имеет бо́льшую площадь, чем любой другой многоугольник с тем же периметром и теми же внутренними углами в той же последовательности. |
Because of a large number of shops, stores and groceries along the area, the word "Jongno" is often used in the Korean language to express "Town Square." |
Большое количество магазинов на улице сделало слово «Чонно» нарицательным, и часто используется в корейском языке как «Городская площадь». |
Before that, the municipality covered an area of 6.07 km2 (2.34 sq mi) of which 0.21 km2 (0.081 sq mi) is water, and had a population of 14851 inhabitants on 1 June 2005. |
До этого община занимала площадь в 6,07 км2, из которых 0,21 км2 - вода, а 1 июня 2005 года население составляло 14851 человек. |
The total area is 13.9 km2(5.4 square miles), the reservoir volume is 186 million m3,150 million m3used. |
Общая площадь составляет 13,9 км2 (5,4 кв. миль), объем пласта составляет 186 млн. м3, используется 150 млн. |
Suppose that the area of triangle A B C {\displaystyle ABC} is 1. |
Положим площадь треугольника А В С {\displaystyle ABC} равной 1 {\displaystyle 1}. |
The Central Savai'i Rainforest, comprising an area of 727 square kilometres (281 sq mi) on the island of Savai'i in the Samoan Islands, is the largest continuous patch of rainforest in Polynesia. |
Центральный тропический лес Савайи, занимающий площадь в 727 квадратных километров (281 кв. миль) на острове Савайи, входящий в состав архипелага Самоа, является крупнейшим сплошным участком тропических лесов в Полинезии. |
Each village had a mosque, rural area - Kim, a gathering of residents (male part) at the village assembly to address the most important issues of public life of the village. |
Каждое селение имело мечеть, сельскую площадь - ким, где собирались жители (мужская его часть) на сельский сход для решения наиболее важных вопросов общественной жизни села. |
Since we've correctly calculated the area two different ways, they have to be the same number, and that's why the squares of one, one, two, three, five and eight add up to eight times 13. |
Так как мы правильно рассчитали площадь двумя разными способами, числа должны быть одинаковыми, и вот почему квадраты 1, 1, 2, 3, 5 и 8 складываются в 8×13. |