The Medieval Town has an area of 75 ha and a buffer zone of 200 ha. |
Средневековый город имеет площадь 75 га и в охранной зоне на 200 га. |
It was due to these theatres that the area became popularly known as Cinelândia ("Cinema land"). |
Из-за этого площадь и получила своё нынешнее популярное название Cinelândia («Земля кино»). |
The terminal's area is 3500 m2, height - 8 m, capacity - 30000 tons per year. |
Площадь карго-терминала - 3500 м2, высота - 8м, пропускная способность - 30000 тонн груза в год. |
Since then the harvested area has shrunk from 170000 to 110000 hectares, and production in 2007 stood at 1.9 million tonnes. |
Позднее площадь картофельных полей сократилась с 170000 до 110000 га, а объем производства в 2007 году составил 1,9 миллиона тонн. |
Gree Phase IV Project inaugurated this time covers 200,000 m2 of total site area with 700 million yuan of total investment. |
Четвертый проект Gree на этот раз занял площадь в 200,000 м2 и обошелся в 700 миллионов юаней инвестиций. |
The mosque is the oldest in the Capital of Tunisia and covers an area of 5,000 square metres (1.2 acres) with nine entrances. |
Мечеть является самой старой в столице Туниса, занимает площадь в 5000 м² и имеет девять входов. |
The total area is 23.2 km2, the water volume in the reservoir is 158 million m3. |
Общая площадь составляет 23,2 км2, объем воды в водохранилище 158 млн. м3. |
After the project changes, the building had an area of 776 square meters and a capacity for 800-1000 people in a service. |
Площадь здания, после изменений в проекте, должна была бы составлять 766 квадратных метров, что позволяло бы принимать участие в службе 800-1000 верующих. |
It was established in 1974 and encompasses an area of 29 km². |
Создан в 1979 году, площадь составляет 24 км². |
With an area of 514 km², it is the largest Bodden of the German Baltic coast. |
Залив имеет площадь 514 км² и является крупнейшим на германском побережье Балтийского моря. |
The lake has an area of about 16,400 km2 (2000), making it the largest lake which lies entirely within the territory of Kazakhstan. |
Площадь озера Балхаш составляет примерно 16,4 тыс. км² (2000 год), что делает его самым крупным из озёр, целиком расположенных на территории Казахстана. |
Each clan has a specified area of land that all members contribute to foraging from and defending. |
Каждый клан имеет определённую земельную площадь, в которой кормятся все его члены, защищающие её от врагов. |
The area is about 3,760 km², of which 2,870 km² are pasture. |
Площадь составляет 3760 км², из которых 2870 км² занимают пастбища. |
The park covers an area of 1,490 square kilometres (1,260 ocean, 230 island). |
Парк занимает площадь в 1490 км² (1260 км² приходится на океан, 230 - на острова). |
When one considers the small area occupied by the works, on the bank of the River Derwent, hemmed in by the slope behind, its output seems remarkable. |
Если учесть небольшую площадь, которую фабрика занимала на берегу реки Дервент, зажатая склоном позади, выход продукции кажется замечательным. |
It is the world's largest single exposure of limestone bedrock, and occupies an area of about 200,000 square kilometres (77,000 sq mi). |
Это самый большой в мире единый монолит известняка, занимающий площадь около 200000 км² (77200 кв миль). |
The area of Tver Oblast is 84201 km², the 38th of 85 subjects. |
Площадь Тверской области - 84201 км², 38-я из 83 субъектов. |
The area of cliffs known as "Pedn men du" in the cove is also popular with rock climbers, having non-tidal access. |
Площадь скал, известных как «Педменские дюны» в бухте, также популярна среди скалолазов, имеющих недлительный доступ. |
The polygon area consists of n equal triangles with height h and base s, thus equals 1⁄2nhs. |
Площадь многоугольника состоит из n равных треугольников высоты h с основанием s, что даёт 1⁄2nhs. |
The garden is over 14 hectares in area, with over 10,000 plants from throughout the world. |
Сад имеет площадь более четырнадцати гектаров, на которых произрастает более десяти тысяч растений со всего мира. |
The circumference of the fortress was about 3.5 km, and its area - about 76 hectares. |
Окружность крепости составляла около 3,5 км, её площадь - около 76 гектар. |
The area of the botanical garden is 4.95 ha, 2.5 hectares of which is occupied by the arboretum. |
Площадь территории ботанического сада составляет 4,95 га, из которых 2,5 га занимает дендрарий. |
It is estimated that there are fewer than 250 members of the species that inhabit an approximately 10 square kilometer area. |
Популяция этого вида насчитывает около 250 животных, которые населяют площадь примерно 40 км². |
With 3,200 km² of dense spruce and pine forest, the area is one of the biggest forests in Poland and Central Europe. |
Площадь леса около 3200 км², что делает его одним из самых больших лесных массивов в Польше и Центральной Европе. |
The ORSIS factory occupies an area less than 3000 sq. meters and employs around 150 workers. |
Площадь завода ORSIS - менее 3000 м2, количество сотрудников - около 150 человек. |