Total area of our workshop is 2056 sq.m. |
Общая площадь производственного помещения составляет 2056 кв.м. |
The area of back rooms and storehouses is 182 sq.m. |
Площадь подсобных и складских помещений - 182 кв.м. |
The total area of the ground floor is 1359 sq.m. |
Общая площадь 1 этажа - 1359 кв. |
The area of leasing premises is 829,9 sq.m. |
Площадь помещений, которые кажутся в аренду - 829,9 м. кв. |
The area of each floor - 232 sq.m. |
Площадь каждого из этажей здания - 232 кв.м. |
Pomerania Province occupies the area of 18,000 km2. |
Поморское Воеводство занимает площадь 18000 км?. |
The area of Kyiv is 836 sq. km. |
Площадь Киева - 836 кв км., из которых под застройкой находиться только 350 кв. |
And almost needless to say, the general area has plenty of modern amenities as well. |
И почти Излишне говорить, что общая площадь имеет множество современных удобств, как хорошо. |
We also enlarged the surface area of the conic assembly in the centre of fan. |
Мы также увеличили площадь поверхности конического узла в центре вентилятора. |
Presently, plant covers the area of over 70000 square meters. |
На данный момент площадь предприятия составляет 70000 квадратных метров. |
The commercial domes, exhibitions, stations, airports, hangars, stadiums and circuses... Gigantic area requires gigantic roof. |
Павильоны торговых центров, выставок, вокзалы, аэропорты, ангары, стадионы и цирки... Гигантская площадь требует гигантскую крышу. |
At the 3-rd floor of a 4-storey brick house, total area apartment is of 40 square meters, room 20 square. |
На З-м этаже 4-х этажного кирпичного дома, общая площадь квартиры 40 квадратных метров, комнаты 20 кв. |
The head office of the company occupies area of 300 square meters. |
Главный офис компании занимает площадь 300 квадратных метров. |
The total area of Balkan Paradise is 10800 sq.m. |
Общая площадь поселка «Балканский рай» составляет 10800 кв.м. |
Construction with the double bend ensures large surface area and high efficiency of the heat-transfer device despite its small dimensions. |
Конструкция с двойным изгибом обеспечивает большую площадь поверхности и высокую эффективность теплообменника несмотря на его компактные размеры. |
Moreover, the relative area of either of these regions equates to the frequency of the corresponding vertex configuration within the infinite tiling. |
Более того, относительная площадь любой из этих областей соответствует частоте встречаемости соответствующей вершины в бесконечной мозаике. |
Nootimaa has an area of 58,000 sq metres and lies off the extreme western coast of the island of Saaremaa. |
Ноотамаа имеет площадь 58000 квадратных метров и находится недалеко от западного побережья острова Сааремаа. |
The area of Hirkanian forests is approximately 0.1 million ha in Azerbaijan. |
Площадь лесов Хиркани составляет около 0,1 млн. га. |
Today, the museum complex occupies an area of 20,000 m2. |
Сегодня музейный комплекс занимает площадь более 20 тысяч м². |
Since then the zoo's area has doubled, to 22 ha. |
Впоследствии площадь скита увеличилась до 22 гектаров. |
The river's drainage basin includes the area between Great Bear Lake and the Arctic Ocean. |
Речной водосборный бассейн включает площадь между Большим Медвежьем озером и Северным Ледовитым океаном. |
If one removes a piece from a figure, its area decreases but its perimeter may not. |
Если удалить часть фигуры, её площадь уменьшится, а вот периметр может и не уменьшиться. |
The island covers an area of more than 20 hectares. |
Остров занимает площадь более 20 гектаров. |
Its reported area in the 19th century was 6,212 square miles (16,090 km2). |
Его площадь в XIX веке составляла 6212 квадратные мили (16090 км2). |
This time, the outlaws overpower the guards and swiftly take control of the area. |
На этот раз преступники одолевают солдат и быстро берут под свой контроль площадь. |