A = wetted area of portable tank = 40 m2 |
А = увлажненная площадь переносной цистерны = 40 м2 |
A = wetted area [m2] |
А = увлажненная площадь [м2] |
Vacuum-relief devices, when used, shall have a cross sectional flow area not less than 284 mm2. |
Если используются вакуумные предохранительные устройства, то их площадь поперечного сечения потока должна составлять не менее 284 мм2. |
We are oceanic States, and together we occupy a vast area of the Pacific Ocean that comprises almost a third of the entire surface of the earth. |
Мы - океанические государства, и наша общая территория занимает обширную площадь Тихого океана, на которую приходится почти треть всей поверхности Земли. |
Average usable floor area of an apartment (sq. m.) |
Средняя общая площадь квартиры (м2) |
In view of the problem of world hunger, the area of land under irrigation is bound to increase. |
С учетом проблемы голода в мире площадь орошаемых земель будет увеличиваться, что, видимо, неизбежно. |
The total land area of the world is estimated at about 13 billion hectares, over half of which lies in developing countries. |
Общая площадь поверхности земли, по оценкам, составляет примерно 13 млрд. гектаров, причем больше половины этой площади приходится на развивающиеся страны. |
Land area (in thousands of km2): 997.7. |
Площадь территории (в тыс. км2): 997,7. |
It has been estimated that there are approximately 120 million square metres of surface area potentially contaminated with mines and unexploded ordnance in Croatia. |
Согласно оценкам, площадь территории в Хорватии, где могут быть заложены мины и остались неразорвавшиеся боеприпасы, составляет примерно 120 миллионов квадратных метров. |
A = total external surface area of shell in square metres |
А = общая площадь наружной поверхности корпуса в квадратных метрах; |
The Act sets the maximum area of each piece of real estate at 4,000 m2. |
В соответствии с этим законом максимальная площадь каждого объекта недвижимости устанавливается в размере 4000 м2. |
Total surface area of 19 Central Pacific guyots |
Общая площадь поверхности 19 гайотов центральной части Тихого океана |
Total surface area of 19 guyots above 2,500 m water depth |
Общая площадь поверхности 19 гайотов при глубине водной толщи менее 2500 метров |
18.7.1.3.4 If gas is to be used as a fuel, the burning area must extend beyond the pipe to a distance of 1.0 m in every direction. |
18.7.1.3.4 Если в качестве топлива используется газ, то площадь огня должна выходить за габариты трубы на расстояние 1,0 м во всех направлениях. |
The oil continued to drift and spread in the ice and eventually covered an area of more than 3,500 square kilometres. |
Нефть сносило ветром, и она продолжала растекаться по льду, покрыв таким образом собой площадь, превышавшую 3500 кв. км. |
Building area per prisoner sq. m |
Заложенная в проект площадь на одного заключенного |
The country's total surface area is 240,000 km2, 50,000 km2 of which is open water and swamp. |
Общая площадь страны составляет 240000 км2, из них 50000 км2 приходится на реки, озера и болота. |
The area under coca bush cultivation in Peru stood at 44,200 hectares in 2003, representing a reduction of 13 per cent since 1998. |
В 2003 году площадь культивирования кокаинового куста в Перу составляла 44200 гектаров, что на 13 процентов ниже уровня 1998 года. |
In other words, humanity's Ecological Footprint was at least 30 per cent larger than the area available. |
Иными словами, воздействие человека на окружающую среду по крайней мере на 30 процентов превышает имеющуюся для этого площадь. |
According to a survey carried out by UNDCP in 2002, the total area of cultivation was 74,000 hectares and the resulting production was 3,400 tons. |
По данным обзора, осуществленного ЮНДКП в 2002 году, общая площадь посевов оценивалась в 74000 гектаров, а объем производства составил 3400 тонн3. |
Greatest area (flat glass): |
Увеличенная площадь (плоское стекло): |
The Pamir is the largest glacier geo-system; the total area of ice cover is 8,041 km2. |
Самой крупной ледниковой геосистемой является Памир, общая площадь обледенения которого равна 8041 км2. |
In 2009, the area under opium cultivation increased in Nangarhar, Badakhshan, Kandahar, Day Kundi, Badghis and Herat, by 11,500 hectares. |
В 2009 году площадь выращивания мака увеличилась на 11500 гектаров в Нангахаре, Бадакшане, Кандагаре, Даи-Кунди, Багдисе и Герате. |
The total area located between the wall and the Green Line constituted 9.5 per cent of the West Bank. |
Общая площадь участка между стеной и «зеленой линией» составляла более 9,5 процентов от всей площади Западного берега. |
This can result in an expansion of the area used for agriculture to less suitable lands, with severe consequences for the ecosystems around the community. |
В результате площадь, используемая для сельскохозяйственных нужд, может расшириться и распространиться на менее пригодные для этого земли, что приведет к серьезным последствиям для находящихся вблизи общины экосистем. |