The territory of the fortress occupies a large area, though it seems small. |
Территория крепости занимает вполне обширную площадь, хотя кажется небольшой. |
Bryan increased the area carried by Democrats in every part of the country except New England and the South. |
Брайан увеличил площадь, которую держали демократы во всех частях страны, кроме Новой Англии и Юга. |
The total all-out built-up area of the building exceeds 25500 m². |
Общая развернутая застроенная площадь - более 25500 м². |
Depending on the water level, its area ranges from 216 to 418 km². |
В зависимости от уровня воды, его площадь составляет от 216 до 418 км². |
It has roughly one million readout channels, and its layers of detectors have a total area of 12,000 square meters. |
Он имеет около одного миллиона каналов считывания, его слои детекторов имеют общую площадь 12000 квадратных метров. |
SL(2,R) is the group of all linear transformations of R2 that preserve oriented area. |
SL(2,R) - это группа всех линейных преобразований пространства R2, сохраняющие ориентированную площадь. |
At one time the Jungle Commando controlled a large area in East Suriname. |
В своё время коммандос джунглей контролировали большую площадь в Восточном Суринаме. |
It was also used to call the population in the nearest area to read decrees of rulers and other occasions. |
Также использовался для зазыва населения в ближайшую площадь для чтения указов правителей и других поводов. |
Early Roman London occupied a relatively small area, roughly equivalent to the size of Hyde Park. |
Ранний Лондиниум занимал очень маленькую площадь, сравнимую с размером Гайд-парка. |
The inner fortress holding the prison facilities covers an area of 10,247 m2. |
Внутренняя крепость, в которой находятся тюрьмы, занимает площадь 10247 м 2. |
The total area of agricultural land exceeds 6.12 million hectares. |
Общая площадь сельскохозяйственных угодий превышает 6,12 млн. гектаров. |
Esher covers a large area, between 13 and 15.4 miles southwest of Charing Cross. |
Эшер охватывает большую площадь, между 13 и 15,4 милями к юго-западу от улицы Черинг-Кросс. |
The archipelago includes over 7000 islands, and a total land area of 300,780 km². |
На архипелаге насчитывается более 7000 островов, а общая площадь составляет 300780 км². |
The water catchment area of the park supplies approximately 85% of Canberra's water. |
Площадь водосбора парка обеспечивает примерно 85 % потребления воды в Канберре. |
The area of the Shamkir reservoir is 116 km2. |
Площадь Шамкирского водохранилища составляет 116 км2. |
The total area of the museum, consisting of two halls, is 160 square meters. |
Общая площадь музея, состоящего из 2 залов, составляет 160 квадратных метров. |
The area of a Heronian triangle is always divisible by 6. |
Площадь геронова треугольника всегда делится на 6. |
A floor area in the day-to-day management - more than 70,000 m2. |
Общая площадь помещений в операционном управлении компании - более 40,000 м2. |
The submerged roots of the vegetables combined have a large surface area where many bacteria can accumulate. |
Корни овощей, погруженные под воду, имеют большую площадь поверхности, где может накапливаться много бактерий. |
The Margalla range has an area of 12,605 hectares. |
Площадь хребта Маргалла составляет 12605 гектаров. |
In 1930 the population of Amarasi was 16,832 people, and its area was an estimated 740 square kilometers. |
В 1930 году население Амараси составляло 16832 человек, а его площадь составляла около 740 км2. |
In 1844 its area was reduced by the formation of Belknap County to the northwest. |
В 1844 году его площадь была сокращена из-за выделения округа Белкнэп на северо-западе. |
However, certain other upward planar graphs may require exponential area in all of their straight-line upward planar drawings. |
Однако, некоторые другие восходящие планарные графы могут потребовать экспоненциальную площадь для всех их прямолинейных восходящих планарных представлений. |
The map at right shows Great Lakes snowbelts which cover a somewhat larger area than the fruit belt. |
На карте справа показаны снежные пояса Великих озер, которые покрывают несколько большую площадь, чем фруктовые пояса. |
The total area of the plot on which the new terminal is located, is about 80 hectares. |
Общая площадь участка, на котором разместился новый аэровокзал, составляет около 80 гектаров. |