| The territory of the fortress occupies a large area, though it seems small. | Территория крепости занимает вполне обширную площадь, хотя кажется небольшой. |
| Bryan increased the area carried by Democrats in every part of the country except New England and the South. | Брайан увеличил площадь, которую держали демократы во всех частях страны, кроме Новой Англии и Юга. |
| The total all-out built-up area of the building exceeds 25500 m². | Общая развернутая застроенная площадь - более 25500 м². |
| Depending on the water level, its area ranges from 216 to 418 km². | В зависимости от уровня воды, его площадь составляет от 216 до 418 км². |
| It has roughly one million readout channels, and its layers of detectors have a total area of 12,000 square meters. | Он имеет около одного миллиона каналов считывания, его слои детекторов имеют общую площадь 12000 квадратных метров. |
| SL(2,R) is the group of all linear transformations of R2 that preserve oriented area. | SL(2,R) - это группа всех линейных преобразований пространства R2, сохраняющие ориентированную площадь. |
| At one time the Jungle Commando controlled a large area in East Suriname. | В своё время коммандос джунглей контролировали большую площадь в Восточном Суринаме. |
| It was also used to call the population in the nearest area to read decrees of rulers and other occasions. | Также использовался для зазыва населения в ближайшую площадь для чтения указов правителей и других поводов. |
| Early Roman London occupied a relatively small area, roughly equivalent to the size of Hyde Park. | Ранний Лондиниум занимал очень маленькую площадь, сравнимую с размером Гайд-парка. |
| The inner fortress holding the prison facilities covers an area of 10,247 m2. | Внутренняя крепость, в которой находятся тюрьмы, занимает площадь 10247 м 2. |
| The total area of agricultural land exceeds 6.12 million hectares. | Общая площадь сельскохозяйственных угодий превышает 6,12 млн. гектаров. |
| Esher covers a large area, between 13 and 15.4 miles southwest of Charing Cross. | Эшер охватывает большую площадь, между 13 и 15,4 милями к юго-западу от улицы Черинг-Кросс. |
| The archipelago includes over 7000 islands, and a total land area of 300,780 km². | На архипелаге насчитывается более 7000 островов, а общая площадь составляет 300780 км². |
| The water catchment area of the park supplies approximately 85% of Canberra's water. | Площадь водосбора парка обеспечивает примерно 85 % потребления воды в Канберре. |
| The area of the Shamkir reservoir is 116 km2. | Площадь Шамкирского водохранилища составляет 116 км2. |
| The total area of the museum, consisting of two halls, is 160 square meters. | Общая площадь музея, состоящего из 2 залов, составляет 160 квадратных метров. |
| The area of a Heronian triangle is always divisible by 6. | Площадь геронова треугольника всегда делится на 6. |
| A floor area in the day-to-day management - more than 70,000 m2. | Общая площадь помещений в операционном управлении компании - более 40,000 м2. |
| The submerged roots of the vegetables combined have a large surface area where many bacteria can accumulate. | Корни овощей, погруженные под воду, имеют большую площадь поверхности, где может накапливаться много бактерий. |
| The Margalla range has an area of 12,605 hectares. | Площадь хребта Маргалла составляет 12605 гектаров. |
| In 1930 the population of Amarasi was 16,832 people, and its area was an estimated 740 square kilometers. | В 1930 году население Амараси составляло 16832 человек, а его площадь составляла около 740 км2. |
| In 1844 its area was reduced by the formation of Belknap County to the northwest. | В 1844 году его площадь была сокращена из-за выделения округа Белкнэп на северо-западе. |
| However, certain other upward planar graphs may require exponential area in all of their straight-line upward planar drawings. | Однако, некоторые другие восходящие планарные графы могут потребовать экспоненциальную площадь для всех их прямолинейных восходящих планарных представлений. |
| The map at right shows Great Lakes snowbelts which cover a somewhat larger area than the fruit belt. | На карте справа показаны снежные пояса Великих озер, которые покрывают несколько большую площадь, чем фруктовые пояса. |
| The total area of the plot on which the new terminal is located, is about 80 hectares. | Общая площадь участка, на котором разместился новый аэровокзал, составляет около 80 гектаров. |