Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Площадь

Примеры в контексте "Area - Площадь"

Примеры: Area - Площадь
The total area between the cease-fire lines, the width of which varies from 20 metres to 7 kilometres, covers about 3 per cent of the island. Общая площадь района между линиями прекращения огня, ширина которого варьируется от 20 м до 7 км, охватывает около 3 процентов территории острова.
Additional space was provided in October 1998 and the Authority undertook refurbishment of the area, at its own expense, between April and June 1999. Дополнительная площадь была предоставлена в октябре 1998 года, и с апреля по июнь 1999 года Орган провел за свой счет ремонт этих помещений.
Moreover, because many farmers cannot afford to expand their cultivation through land clearing, they grow several crops on the same field to take advantage of the limited area they have cultivate. Кроме того, поскольку многие фермеры не могут позволить себе расширить площадь культивируемой ими земли посредством ее расчистки, они выращивают несколько сельскохозяйственных культур на одном и том же участке, с тем чтобы в полной мере использовать возможности ограниченной площади возделываемого ими участка.
In 1900 forests covered less than 1% of the land area and Ireland was entirely dependent on imports for its timber requirements. В 1900 году площадь лесов составляла всего лишь 1% общей площади страны, и свои потребности в лесоматериалах Ирландия полностью удовлетворяла за счет импорта.
Cambodia, with a surface area of 181,035 km2, is situated in South-East Asia. З. Площадь Камбоджи, расположенной в Юго-Восточной Азии, занимает 181035 км2.
National authorities estimate the total area under illicit opium poppy cultivation to be close to 2,000 hectares, capable of producing about 30 tons of opium annually. По оценкам национальных властей, общая площадь незаконного возделывания опийного мака достигает 2000 гектаров, что позволяет ежегодно производить примерно 30 тонн опия.
For sulphur and nitrogen acidity, this is mirrored by a greater than four- fold reduction in the ecosystem area exceeded. Если говорить о кислотности, обусловленной серой и азотом, то площадь экосистем, где наблюдается превышение, сократится более чем в четыре раза.
The crush area shall then be calculated as: После этого площадь сжатия рассчитывается по формуле:
Useful floor area 13 (0.3%) Полезная площадь пола 13 (0,3%)
Libya's area of usable agricultural land would be substantially expanded as a result, and future generations would enjoy a life of dignity. Это позволит существенно расширить площадь пригодных к использованию сельскохозяйственных земель, и будущие поколения ливийцев смогут жить достойно.
Rice planted area and production (1994-1995) Площадь посевов риса и производство риса (1994-1995 годы)
area planted (thousand rais): 59,251 площадь посевов (в тыс. раисов): 59251
Africa has suffered the worst deforestation with its forest cover reduced to only 8 per cent of the total land area of the African continent. Больше других от обезлесения пострадала Африка, где общая площадь лесного покрова составляет сейчас лишь 8 процентов территории континента.
Different countries have different requirements, which alter over time and affect both the area and the nature of their forests. Различные страны имеют различные потребности, которые со временем изменяются и влияют как на лесную площадь, так и на характер лесов.
To date, only a small proportion of the global trade in forest products and a small area of the world's forests are influenced by these practices. В настоящий момент воздействию этой практики подвержена лишь незначительная доля глобальной торговли лесной продукцией и незначительная площадь мировых лесов.
These areas have witnessed a brutal increase in the building of new settlements and in the expansion of existing settlements, which have doubled in area. В этих районах происходит резкая активизация строительства новых и расширения уже существующих поселений, занимаемая которыми площадь за последнее время удвоилась.
The area of land under agricultural production by the end of 1997 was in excess of 16 hectares (40 acres). Площадь обрабатываемых земель по состоянию на конец 1997 года несколько превышала 16 гектаров (40 акров).
While the order does not specify the exact area of the land marked, there are indications that it is more than 170,000 dunums. Хотя в приказе точная площадь отведенных земель не приведена, имеются указания на то, что она превышает 170000 дунамов.
6 Civil Administration master plan 4/420 of Maaleh Adumim, for an area of 12,443 dunums to build 3,500 housing units. 6 Гражданская администрация, генеральный план 4/420 Маале-Адумима, охватывающий площадь 12443 дунама и предусматривающий строительство 3500 единиц жилья.
It covers a total area of 1,775,500 km2, which makes it the fourth largest country in Africa after the Sudan, the Congo and Algeria. Ее общая площадь составляет 1775500 км2, что делает ее четвертой по величине страной Африки после Судана, Конго и Алжира.
The total area of the country is about 241,000 sq km, 16 per cent of which consists of lakes, rivers and marshes. Общая площадь территории страны составляет около 241000 км2, их них 16% приходится на озера, реки и болота.
(b) The restricted area of forests in countries with low forest cover is of special importance for the production of timber and the provision of goods and services. Ь) Ограниченная площадь лесных массивов в слаболесистых странах имеет особое значение для производства древесины и предоставления товаров и услуг.
Panama's territory covers an area of 75,517 km2, which includes its land surface, territorial waters, continental shelf, subsoil and airspace. Площадь панамской территории составляет 75517 км2; включает сушу, территориальные воды, морской шельф, недра и воздушное пространство.
"Coefficient of retro-reflection", the quotient of the coefficient of luminous intensity R of a plane retro-reflecting surface by its area A. 2.4.1 "коэффициент светоотражения" это частное от деления коэффициента силы света R на светоотражающей поверхности на ее площадь А.
The total average area of individual farms was 7.9 hectares, including 7 hectares of farm land. Средняя общая площадь земель индивидуальных сельских хозяйств составила 7,9 га, а сельскохозяйственных земель - 7 га.