During 1989 and 1990, an extensive sea reclamation scheme carried out in the harbour waters increased the land area of the Territory by 5 per cent over the previous area of 584 hectares. |
В 1989-1990 годах в акватории гавани был осуществлен крупный проект осушения маршей, в результате чего площадь земель территории, составлявшая 584 гектара, увеличилась на 5 процентов. |
With its area of nearly 10 million square kilometres, Canada is the second largest country in the world, second only to the Russian Federation in total area, and slightly larger than the United States or China. |
Канада, площадь которой составляет около 10 млн. км2, является второй по величине страной в мире, уступая лишь Российской Федерации и незначительно превышая размер территории Соединенных Штатов или Китая. |
2.5 cm² total surface area for other defects, including slightly discoloured bruising, with the exception of scab, which must not extend over more than 1 cm² cumulative in area. |
2,5 см2 общей площади поверхности для других дефектов, включая слегка обесцвеченную побитость, за исключением пятен парши, суммарная площадь которых не должна превышать 1 см2. |
The total area under illicit coca bush cultivation in that country amounted to 26 hectares, but the area under such cultivation was increasing. |
Общая площадь, занятая под незаконными посевами кокаинового куста, составила 26 гектаров, и наблюдается ее увеличение. |
The basin, shared by Kazakhstan and Kyrgyzstan, covers an area of 62,500 km2; the mountainous part of the basin stretches over an area of 38,400 km2. |
Бассейн реки Чу, находящийся на территории Казахстана и Кыргызстана, охватывает площадь 62500 км2; горная часть этого бассейна составляет 38400 км2. |
The total area under application does not exceed 3,000 square kilometres. |
Общая площадь заявочного района не превышает 3000 кв. км. |
The main increase was observed in Afghanistan, where the area of opium poppy cultivation increased by 36 per cent. |
Наибольшее увеличение было отмечено в Афганистане, где площадь посевов опийного мака возросла на 36 процентов. |
Survey data suggests that the total area under coca bush cultivation worldwide decreased in 2012. |
Согласно данным проведенного в 2012 году расследования общемировая площадь возделывания коки сократилась. |
The area of the "Yubileynoye" field reaches 1.4 km2. |
Площадь рудного поля «Юбилейное» достигает 1,4 км2. |
This application technique facilitates drift, reduces deposition, and widens the area of deposition. |
Эта техника нанесения способствует переносу, уменьшает осаждение и расширяет площадь осаждения состава. |
The area used for the cultivation of coca plants in Colombia remained stable in 2013 compared with the previous year. |
Площадь посадок кокаинового куста в Колумбии в 2013 году сохранилась на уровне предыдущего года. |
The area of the factory is 1,000 square meters. |
Площадь завода составляет 1000 квадратных метров. |
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. |
Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление. |
The area under application covers a total surface of 6,000 km2. |
Заявочный район занимает общую площадь 6000 км2. |
The effective surface area may be reduced when it is impossible to meet the values. |
Площадь рабочей поверхности может быть уменьшена, если обеспечить соблюдение этих значений невозможно. |
The covered area is approximately 217,500 km2 in size. |
Площадь района составляет приблизительно 217500 км2. |
Due the sheer impossibility of determining the size of the catchment area, many hydrologists simply give a figure of 12,200 km2 for the mountain part of the catchment area. |
Ввиду абсолютной невозможности определить водосборную площадь реки многие гидрологи просто указывают, что размер горной части водосборного бассейна составляет 12200 км2. |
a Ratio of protected area (terrestrial and marine combined) to total territorial area. |
а Площадь охраняемых районов (суши и моря, вместе взятых) по отношению к площади всей территории. |
Bhutan has a total land area of 38,394 km2 of which 72.5 percent of the total area is under forest cover. |
Общая площадь территории Бутана составляет 38394 км2, из которых 72,5% покрыто лесами. |
The wide area effects of these weapons make it difficult, if not impossible, to distinguish between military objectives and civilians in a populated target area. |
Поскольку площадь, охватываемая действием этого оружия велика, то провести грань между военными объектами и гражданскими объектами в населенном районе становится трудным, а может и невозможным делом. |
Area of the rayon consists of 1542 km2 and occupies 1,7% area of Azerbaijan. |
Площадь района составляет 1542 км² и охватывает 1,7 % площади Азербайджана. |
Area of the main stage area - more than 400 square meters. |
Площадь главной сценической площадки - более 400 квадратных метров. |
Tanzania Mainland has an area of 945,200 square Kilometres and the Islands of Zanzibar cover an area of 2.332 square kilometres. |
Материковая Танзания имеет площадь 945200 квадратных километров, а острова Занзибара - 2332 квадратных километра. |
Located at the Hangzhou Economic Development Area, the Matsushita Hangzhou Industrial Park covers an area of 270,000 square meters. |
Промышленный парк Матсушита Ханчжоу, расположенный в зоне экономического развития Ханчжоу, занимает площадь в 270,000 квадратных метров. |
Measurement unit: Area and percentage of agricultural land area affected. |
Единица измерения: Площадь и процентная доля затронутых сельскохозяйственных земель. |