| Aluminum panels on the walls outside Kirk's and Ilia's quarters were covered with an orange ultrasuede to represent the living area of the ship. | Алюминиевые панели на стенах снаружи кают Кирка и Ильи были покрыты оранжевой тканью Ultrasuede, выделяющим жилую площадь корабля. |
| It occupies an area of 45,5 ha and located near Khabarovsk city on the slopes of the Khekhtsir Mountains between the Amur and Ussuri rivers. | Расположен вблизи города Хабаровска на хребте Большой Хехцир в междуречье рек Амура и Уссури и занимает площадь 45,5 тысячи гектаров. |
| The area of these forests is 99960 hectares. | Площадь сельхозугодий колхоза составляет 9960 гектаров. |
| By 1980, Schaumburg had expanded to 18.3 square miles (47.4 km2) of land area, and its population had swelled to 53,305 residents. | К 1980 году площадь Шаумбурга увеличилась до 47,4 км², а население до 53305 жителей. |
| Hell's Gate National Park covers an area of 68.25 square kilometres (26 sq mi), relatively small by African standards. | Национальный парк «Ворота Ада» занимает площадь 68,25 квадратных километров и является относительно небольшим по африканским меркам. |
| It is situated 12 km south-west of the city spread over an area of 35 acres (14 ha). | Он расположен в 12 км на юго-запад от города и занимает площадь в 35 акров. |
| The largest island, Jeju-do, lies off the southwest corner of the peninsula and has a land area of 1,825 square kilometers. | Крупнейший остров страны, Чеджудо, располагающийся к югу от полуострова, имеет площадь 1825 квадратных километров. |
| The district covers an area of 7,878 km², borders Zambia and has a population of 480,659. | Площадь - 7878 км², население - 480659 человек; граничит с Замбией. |
| The largest islands are Cres and Krk, each of them having an area of around 405 square kilometres (156 square miles). | Крупнейшими островами страны являются Црес и Крк, площадь каждого из которых составляет около 405,5 км². |
| To calculate the area of a circle we'll draw a polygon A1 ALAS... | Для того чтобы посчитать площадь, достаточно знать радиус. |
| The kinds of things you need to learn in seventh grade math, sure, they're hard: ratios, decimals, the area of a parallelogram. | Темы по математике, изучаемые в седьмом классе, несомненно являются трудными: пропорции, дроби, площадь параллелограмма. |
| For an example, we can make a 300-tree forest in an area as small as the parking spaces of six cars. | Например, мы можем вырастить лес из 300 деревьев на площади, не превышающей площадь 6-и парковочных мест. |
| The total floor area of the new building is 50,730 sq m (546,060 sq ft). | Общая площадь помещений нового здания составляет 50730 кв.м (546060 кв. футов). |
| And so what we needed to do was increase the wing area so that we just had more grip, develop higher forces. | А для этого нам пришлось увеличить площадь крыльев, чтобы забор воды стал больше, увеличивая силу движения. |
| Since the programme was launched, the area covered has gone from 7,413 to nearly 181,275 acres. | Со времени начала осуществления этой программы площадь лесонасаждений увеличилась с 7413 до 181275 акров. |
| It has a vineyard area of 147,000 hectares (360,000 acres), of which 102,500 ha (253,000 acres) are used for commercial production. | Площадь, занятая виноградниками составляет около 147000 гектаров, из которых 102500 га используются в коммерческих целях. |
| It means it encompassed of what would be 2/3 of the area of modern New Belgrade. | По современным меркам площадь Ужицкой Республики составляла 2/3 площади от территории современной Сербии. |
| Some say that a normal male's lung has an area of the inside of a basketball. | Считается, что у нормального мужчины площадь лёгкого равна площади одного баскетбольного мяча. |
| Redwoods have an enormous surface area that extends upward into space because they have a propensity to do something called reiteration. | Секвойи имеют огромную площадь поверхности, которая разширяется кверху, потому что они склонны к повторению. |
| Moreover, he had been informed that the "dark cells" in which prisoners were kept were 2.48 square metres in area. | Кроме того, он был информирован о том, что площадь "темного карцера" составляет 2,48 м2. |
| It is situated in the south-west of the country and covers an area of 3,730 km². | Находится в южной части региона, занимая площадь в 7303 км². |
| As of 1 January 2016, 36 shopping centers operate in the city, taking up a total area of which was 1,502,700 m2 (16,175,000 sq ft). | На 1 января 2016 в городе функционировало 36 торговых центров, общая площадь которых составляла 1502,7 тысячи квадратных метров. |
| It covers a total area of 390,245 square kilometres, about three times the size of England. | Площадь страны составляет 390245 км2, в три раза превышая территорию Великобритании. |
| The island of Ireland is situated in the north-west of the continent of Europe and has a total area of 84,421 square kilometres. | Остров Ирландия расположен к северо-западу от европейского континента; его площадь составляет 84421 км2. |
| Lithuania covers an area of 65,300 square kilometres. | Площадь ее территории - 65300 км2. |