| It covers an area of 100,000 square meters and is divided into three sections. | Он занимает площадь в 100000 квадратных метров и состоит из трех отделов. |
| Spring flows of the Kura River increase the area of the lake. | Весенние разливы реки Куры увеличивают площадь озера. |
| The area between them became entirely urbanised by 1600. | К 1600 году площадь между ними была полностью урбанизирована. |
| In March 2010, works began to transform the square into a pedestrians and public transport only area. | В марте 2010 года площадь стала доступной только для пешеходов и общественного транспорта. |
| At the moment its exhibition area is 430 square meters. | На данный момент его экспозиционно-выставочная площадь составляет 430 квадратных метров. |
| The Dispensary's catchment area extended to about eight miles outside Monmouth, including part of the Forest of Dean. | Площадь обслуживания диспансера распространялась на восемь миль от Монмута, в том числе на часть леса Дин. |
| The area occupied by the Teques was populated by several native groups each with its own cacique. | Площадь, занимаемая Текес, была заселена несколькими местными группами, каждая со своим собственным вождём. |
| Nature reserve's area can be comparable with such country as Luxembourg. | Площадь бассейна реки можно сравнить с территорией такого государства как Франция. |
| Total retail and warehouse area is 18000 m². | Площадь торговых и складских помещений - 18 тыс. м². |
| Their small size and large surface area allows for efficient nutrient acquisition, incident light absorption, and organism growth. | Небольшой размер и большая площадь поверхности обеспечивают эффективное поглощение питательных веществ, поглощение падающего света и рост организма. |
| It has an area of about 1 hectare. | Он имеет площадь около 1 гектара. |
| Also, the area under RROC curves is proportional to the error variance of the regression model. | Стоит отметить, что площадь под RROC-кривой пропорциональна дисперсии ошибки регрессионной модели. |
| The city has a total area of 134.075 km ². | Город имеет общую площадь 134,075 км². |
| The memorial complex covers an area of 650 thousand square meters. | Мемориальный комплекс занимает площадь 650 тысяч квадратных метров. |
| The total area of the complex will be 349.2 thousand square meters. | Общая площадь комплекса составит 349,2 тысяч м2. |
| The municipality lies at an altitude of 485 metres and covers an area of 9.163 km². | Муниципалитет расположен на высоте 485 метров и занимает площадь в 9.163 км². |
| The area is equipped with a specially designed system of spotlights and lanterns illuminating sculptural compositions, paths and a fountain . | Площадь оборудована специально разработанной системой прожекторов и фонарей, освещающих скульптурные композиции, дорожки и фонтан. |
| Kulosaari cemetery covers an area of about two hectares. | Кладбище Кулосаари занимает площадь около двух гектаров. |
| Its area is 38.5 km2 with a population of 530 and a max elevation of 650 m. | Его площадь составляет 38,5 км2, население 530 чел., максимальная абсолютная высота 650 метров. |
| The area is mostly flat plateau, and the soils are poor. | Площадь плато преимущественно равнинная, а почвы бедные. |
| The university occupies area of 719 ha. | Сегодня университет занимает площадь 719 га. |
| The area covered by the castle has varied from 13,000 to over 20,000 square metres. | Площадь, занимаемая замком, варьировалась от 13 до 20 тысяч квадратных метров. |
| The press center area was expanded to 54 sq.m., and the dispatcher room to 21 sq.m. | Была расширена площадь пресс-центра до 54 кв.м., и комнаты диспетчера - 21 кв.м. |
| The building has an area of 18.000 m². | Здание занимает площадь 18000 м². |
| The area of the investment block is 3,600 sq. km. | Площадь инвестиционного блока составляет З 600 кв. км. |