Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Площадь

Примеры в контексте "Area - Площадь"

Примеры: Area - Площадь
The total area of the complex is around 3,822 square meters, while the height of the cathedral from the ground to the top of the cross is 54 meters. Общая площадь комплекса составляет около 3822 квадратных метра, хотя высота собора от земли до верхней части креста составляет 54 метра.
It is 72 kilometers long and 15 kilometers wide, total area is 730 square km. Его длина 72 км, ширина 15 км, площадь 730 кв. м.
Clicking on the location of a parcel (the map that) you can find all essential information about the lot (area, price, street front, etc.). При нажатии на местонахождение посылки (карты,), вы можете найти всю необходимую информацию о партии (площадь, цена, улицу и т.д.).
The sea is about 7.9 million square km and constitutes about 81 per cent of the total area of the country. Площадь морской территории - 7,9 млн. км2, что составляет примерно 81% общей территории страны.
Some of the meetings rooms above may be combined into larger rooms for banquets, product presentations, etc. The largest meeting room available has an area of 343,40 sq. Некоторые из перечисленных ранее комнат для совещаний могут быть объединены в более просторные комнаты для банкетов, презентации продукта и т. д. Самые большие возможные комнаты имеют площадь 343,40 кв.
Numbers of a class "lux" consist of two rooms - drawing-room and bedroom, the area of rooms is 18 m2. Номера класса "люкс" состоят из двух комнат - гостиная и спальня, площадь комнат - по 18 м2.
The Ramada Resort - Aquaworld Budapest complex occupies a total area of 86 thousand m2 and the total ground space of the buildings is 54 thousand m2. Комплекс «Ramada Resort - Aquaworld Budapest» занимает площадь в 86 тыс. м2, а полезная площадь всех его помещений достигает 54 тыс.
Unlike the Latin Quarter, and the Galeries Lafayette area in the district of Montmartre, behind the church, and next to the square where the painters, I recommend a restaurant. В отличие от Латинского квартала, а площадь Галери Лафайет в районе Монмартра, за церковью, а рядом на площадь, где художники, я рекомендую ресторан.
The weight of the capsule music, which is a few ounces, is fully supported by the limited contact area of the stylus on the record, which is a few hundredths of a millimeter square. Вес капсулы музыку, которая представляет собой несколько унций, что полностью поддерживает ограниченную площадь контакта стилусом на запись, которая составляет несколько сотых долей миллиметра площади.
The lake drains an area of around 2600 km² and is fed primarily by underground springs on the eastern shore (about 50% of total inflow), with roughly 25% shares from rivers and direct precipitation. Площадь водосбора озера составляет около 2600 км², озеро питается, прежде всего, от подземных источников на восточном берегу (около 50 % от всего водотока), кроме того около 25 % поступает от речек и атмосферных осадков.
The area averages 16 inches (40.64 cm) of precipitation, with snowfall of 50 inches (127.00 cm). Площадь составляет в среднем 16 дюймов (40,64 см) осадков, снегопад составляет 50 дюймов (127,00 см).
Berths allow you to take and put handle vessels with a draft of 9.2 m and a length of 175-200 m total usable area for warehousing - 292,000 m², including closed storage - 40,000 m², open tarmac - 250000 m². Причалы порта позволяют принимать и ставить под грузовые операции суда с осадкой 9,2 м и длиной 175-200 м. Общая полезная площадь для складирования грузов - 292000 м², в том числе закрытые склады - 40000 м², открытые бетонированные площадки - 250000 м².
During the phase transition, the surface pressure doesn't change, but the area does, just like during normal phase transitions volume changes but pressure doesn't. В течение фазового перехода поверхностное натяжение не меняется, но изменяется площадь, так же как и в нормальных фазовых переходах изменяется объём, а давление остаётся постоянным.
The volume of the lake basin (not the lake itself) is about 1.5 km3, and the area of the lake itself is 14.83 hectares. Объём котловины озера (не самого озера) около 1,5 км3, площадь зеркала воды составляет 14,83 га.
The area of Bosnia comprises approximately 41,000 km2, and makes up about 80% of the territory of the present-day state of Bosnia and Herzegovina. Площадь Боснии составляет около 41 тысячи км², то есть около 80 % территории Боснии и Герцеговины.
The floor area for the international terminal is three times more than that of the domestic one. Площадь нового терминала в три раза больше площади терминала внутренних рейсов.
The area of the lake fluctuates with the seasons from as little as 350 km² to as much as 520 km². Площадь озера колеблется в зависимости от сезона от 350 км² до 520 км².
He was the chief executive officer of a family of lines headed by the Great Northern Railway, which served a substantial area of the Upper Midwest, the northern Great Plains, and Pacific Northwest. Он был главным исполнительным директором группы железнодорожных линий Великой Северной железной дороги, которая охватывала значительную площадь Верхнего Среднего Запада, северную часть Великих равнин и Тихоокеанского Северо-запада.
In 1843, the first Board of County Commissioners, appointed by the General Assembly, selected an area in the center of the county as the county seat, and Monroe was incorporated that year. В 1843 году первый Совет окружных комиссаров, назначенный Генеральной Ассамблеей, выбирал площадь в центре округа как окружной центр и в этом же году был образован город Монро.
Construction of a series of walls began in 1336 in the reign of King D. Afonso IV on the foundations of a small "circus" that encircled the area of smaller dimensions, reflecting the great development of the burg. Строительство серии из стены началось в 1336 году во времена правления короля Д. Афонсу IV не на фундаменте небольшой "цирк", что опоясывала площадь меньших размеров, что отражает большое развитие острога.
The central square in Covent Garden is simply called "Covent Garden", often marketed as "Covent Garden Piazza" to distinguish it from the eponymous surrounding area. Центральная площадь района названа просто «Ковент-Гарден», часто называемая также «Пьяцца Ковент-Гарден», чтобы отделить её от давшей ей имя окружающей территории.
At frequencies above infrared, almost all of the current is carried near the surface of the wire which reduces the effective cross sectional area of the wire, leading to an increase in resistance. На частотах выше инфракрасного участка спектра почти весь ток переносится вблизи поверхности проводника, что уменьшает эффективную площадь поперечного сечения проводника и приводит к увеличению сопротивления.
The body surface was 37 percent glass, and its surface area of 5,615 square inches (3.6 m2) was 16 percent more than the average passenger car at the time. Поверхность кузова на 37 % занимало остекление, а площадь его поверхности (3,6 м²) была на 16 % больше, чем у среднего легкового автомобиля того времени.
These departments are among the smallest departments in Colombia with a total combined area of 13873 km² (5356 mi²), about 1.2% of the Colombian territory. Эти департаменты являются одними из самых маленьких в Колумбии, имея общую площадь 13873 км² - около 1,2 % территории Колумбии.
In addition, the Museum maintains as external branches the exhibition area of the 12th-century Bischofsturm (Bishop's Tower) in Hamburg's old town, the Fischbeker Heide archaeological trail at Neugraben-Fischbek and the 8th-century hillfort of Hollenstedt. Кроме того, музей поддерживает как внешние филиалы выставочную площадь Bischofsturm (Епископскую башню) XII века в старом городе Гамбурга, археологическую тропу Fischbeker Heide в Нойграбен-Фишбек и городище VIII века Холленштедта.