Abdul Qadir Umar Ali Shaykh |
Абдул Кадир Умар Али Шаих |
Rami Atta Ali Abu Shab |
Рами Атта Али Абу Шаб |
Hadj Ali Said and Oumoussa Lakhdar |
Хадж Али Саид и Умусса Лакхдар |
Mr. Fuad Mubarak Ali Al-Hinai |
Г-н Фуад Мубарак Али аль-Хинаи |
Ali and Foreman in Zaire? |
Бой Али и Формана в Заире. |
Concerning: Ali Lmbrabet. |
Затрагиваемое лицо: Али Лмрабет. |
(Signed) Hamidon Ali |
(Подпись) Хамидон Али |
(Signed) Ali Najab |
(Подпись) Али Наджаб |
(Signed) Elliot Ali |
(Подпись) Элиот Али |
Larbi El Hadj Ali (Algeria) |
Ларби Эль-Хадж Али (Алжир) |
It is close to the Ali mosque. |
Находится недалеко от мечети Али. |
It's Ali okay. |
С Али все в пордяке. |
Ali's backed up against the ropes... |
Али возвращаеться к канату... |
Moumen Ali Haidar, age 17 |
Мумен Али Хайдар, 17 лет |
(Signed) Haydar Ali Ahmad |
(Подпись) Хайдар Али Ахмад |
Ali Nasser, try the pastry. |
Нассер Али, попробуй пирожное. |
You can't trust Ali, either. |
А Али можно верить? |
It was like Ali Kazam's worst nightmare. |
Это был кошмар Али Казама. |
Ali, not out here. |
Али, только не здесь. |
(Inhales) Ali. |
(Вдыхает) Али. |
(Shouts) Ali Ferrand! |
(Кричит) Али Ферранд! |
Any sign of Ali? |
Есть какие-либо признаки Али? |
Put what down? Mr. Ali! |
Поставить что? господин Али! |
Then there's Ali. |
Ну и наконец, Али. |
Ali, you make that call. |
Али, ты должен позвонить. |